24.7.06


FERIALES.Guerra a la luz de las velas (Alfaguara)

El año pasado, cuando conversé con Daniel Alarcón en su departamento de San Isidro, me contó que no estaba contento con la traducción que se había hecho de su libro War by candlelights, y que estaban traduciéndolo de nuevo.

Ayer me encontré en el stand de Alfaguara -como bien ha sugerido Iván Thays, uno de los más acogedores de la Feria- con Guerra a la luz de las velas, la nueva traducción a cargo de Jorge Cornejo.

La especial dicción de Alarcón en el momento de abordar temas como el de la guera interna y la migración, se ha visto potenciada en esta nueva versión, y sin dificultad podemos decir que con este libro Daniel se pone en primera fila de los narradores jóvenes -menores de cuarenta, por poner una cifra- peruanos.

El libro viene además con dos cuentos que no estaban en la olvidable edición anterior. Apresúrense con este volumen, llamado a ser un clásico del cuento peruano de las útimas décadas.

(portada)

1 comentario:

  1. Anónimo25.7.06

    Para mí los escritores peruanos jòvenes de primera fila son Roncagliolo, Alarcón e Iwasaki. No hay más.

    Luchín

    ResponderEliminar

di lo que puedas

Se produjo un error en este gadget.