15.5.08


El No perdido de Felisberto Hernández

La llegada a librerías limeñas, luego de varios lustros, de la Obra Completa de Felisberto Hernández (1902-1964) publicada por Siglo Veintiuno en tres volúmenes, ha desatado en mí una cacería de datos sobre este inclasificable escritor uruguayo que tanto ha dado que hablar a gente como Italo Calvino, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Ricardo Piglia, José Miguel Oviedo y Abelardo Oquendo –quien lamentaba hace cosa de un año la ausencia de sus libros en vidrieras.

Buscando, pues, nuevas sobre este pianista devenido en escritor, autor de Nadie encendía las lámparas (1947), Las hortensias (1949) y Tierras de la memoria (póstumo, 1964), libros donde una rutinaria extrañeza se ha apoderado de los personajes para luego inocularse en el lector, me encontré con una nota correctiva en la página web –aún en formación- dedicada a su obra.

El texto se titula “Felisberto Hernández y el profesor Uchida: por un No”, y da cuenta de que el catedrático Akifumi Uchida encontró en el cuento “Elsa” de Felisberto un error de sentido que ninguna de las ediciones posteriores a la primera del libro que contiene dicho cuento, pudieron subsanar. El fragmento discutido:

Entonces, cuando yo tengo interés en que una cosa no ocurra, empiezo a pensar que ocurrirá, para burlarme de ese alguien si la cosa llega u ocurre, para hacerle ver que yo la preveía; y él por no dar su brazo a torcer no me da ese gusto y la cosa ocurre; pero he aquí que al final triunfo yo, porque precisamente lo que más deseaba era que no ocurriera. (cursivas mías)



El profesor Uchida, con lógica impecable, dijo que la frase correcta sería “y él por no dar su brazo a torcer no me da ese gusto y la cosa ‘NO’ ocurre;”, de manera que la conclusión del narrador sea bien justificada. Por cierto, tratándose de Felisberto, cabía la lejana posibilidad de que haya querido destrozar la lógica y fastidiar a los lectores con una incongruencia. Pero la misma Fundación Felisberto Hernández se encargó de disipar la bruma lógica:

¿Habrá querido Felisberto crearnos esta confusión? ¿Ha sido un recurso para dejar al lector perplejo? ¿Simplemente se olvidó de ese “no”? ¿O habrá sido otra corrección de los “agudos” críticos que tanto lo hostigaron?Buscamos en las ediciones donde La envenenada está publicada y confirmamos que en TODAS, la frase aparece sin el “no”. Finalmente, consultamos la primera edición de 1931 y nos encontramos con la gran sorpresa de que la sospecha de Uchida se confirmaba, de que Felisberto había escrito lo que ciertamente había querido escribir: ese elusivo “no” estaba allí.


Coincido con la fundación cuando dice que “el mundo editorial tendrá que modificar, rápidamente, sus “galeras” y subsanar este error”. La magia seductora de la narrativa de FH no necesita de errores burdos ni mucho menos de “correcciones” que buscan hacer innecesariamente más "extraña" una narrativa que naturalmente cautiva.

(Felisberto Hernández. Página correspondiente a la primera edición del cuento, con el "no" incluido.)
.....................................................
Límbicas

*Revista Destiempos. Con una periodicidad implacable me llega a mi correo esta docta revista mexicana “de curiosidad cultural”. Este número trae, además de poesía y narativa, un Dossier -a cargo de Mariel Reynoso y Lillian Von del Walde- sobre Virreinatos que incluye artículos de gran interés, entre los que sobresale "BESTIARIOS DEL NUEVO MUNDO: MARAVILLAS DE DIOS O ENGENDROS DEL DEMONIO", de María José Rodilla León. Dense una vuelta.



*QUINTO COMUNICADO A LA COMUNIDAD SANMARQUINA

El Centro de Estudiantes de Literatura (CELIT) se manifiesta nuevamente a favor de pedir la reformulación de las obras del by-pass que se construye en la avenidas Venezuela y Universitaria.
Reiteramos, una vez más, que se busque un diálogo auténtico entre estudiantes, autoridades municipales y universitarias, desde sus respectivos órdenes; sólo así se puede hacer viable cualquier propuesta. Hay especialistas preocupados por el tema y que han diseñado un plan de reformulación junto con los estudiantes. Por lo perentorio del tiempo, la municipalidad debe acceder a las entrevistas que sean necesarias para solucionar este asunto, que en verdad nos afecta a todos desde diversos ámbitos. Las soluciones se encuentran de manera conjunta y no arbitraria.
Es el deseo general que las negociaciones se desarrollen de la mejor manera, sin violencia de ninguna de las partes, y con la mayor rapidez posible, en aras del pronto retorno del alumnado a sus clases. Estamos concientes del retraso que significan para el semestre académico actual estas dos semanas en que se han suspendidos las clases.
Agradecemos sobremanera las comunicaciones que se han enviado al CELIT: esto nos demuestra que el tema es de interés de todos, y que el espíritu crítico sigue siendo el emblema de la universidad y de los alumnos de la facultad de Letras. Invitamos a quienes no se han comunicado aún a que lo hagan y nos informen su parecer: es necesario que se conozca la opinión de todos.
Aprovechamos este comunicado para hacer de conocimiento público el desarrollo de una actividad cultural que se realizará el día miércoles 14, a las 4.00 pm en la Unidad Vecinal 3 (frente al estadio de la UNMSM), a favor de la reformulación del by-pass.
Centro de Estudiantes de Literatura, UNMSMGESTIÓN 2008


Comentarios y sugerencias:celitsanmarcos@gmail.com

9 comentarios:

  1. Anónimo15.5.08

    no te das cuenta de que eres el unico que no ha hablado de BOMBARDERO?????? no seas resentido, duque de la victoria.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo15.5.08

    postea algo sobre la unica novela vanguardista, sabes de lo que estoy hablando, poeta.

    ResponderEliminar
  3. Anónimo15.5.08

    y qué te parecen estos sesudos comentarios posteados por el administrador de ese crisol de la crítica literaria mundial que es Puente Aéreo:

    " Anónimo dijo...
    KIKO,
    “CHATISTA" DOMINICO
    DE FLATULENTO HOCICO
    POR QUÉ SERÁS TAN BORRICO
    ¿POEMA UN VILLANCICO ESCRITO POR UN MICO?
    ¿TE GUSTA EL CHATO, KIKO?
    POR FAVOR KIKO CIERRA TU PICO
    ESTA NOCHE NO FORNICO RICO
    DE PURA PENA POR KIKO.

    RUMESILDO BARTHES

    miércoles, mayo 14, 2008 8:23:00 AM


    Anónimo dijo...
    hombre, pues en poesia no te val gusi,
    por que no te dedicas a eso en tu pueblito yanki que vives en vez de alentar caza de talentos?
    para algo ha de servir tu enmohecido phdí,
    se escibe así?

    abrazo en tu chato fornico
    saludame a tu familia rica

    kikoperiko

    miércoles, mayo 14, 2008 3:16:00 PM"


    ¿Acaso te atreverás a negar el nivel superlativo de esta crítica literaria de alto nivel?

    ¿Silenciarás estos comentarios constructivos y que aportan sin medida al proceso literario peruano solo porque fueron publicados primero por Faverón?

    Gran encrucijada para ti, querido Victor.

    Fidel K.

    ResponderEliminar
  4. Anónimo15.5.08

    coral cumple con tu palabra!!!! ese meses nos saliste con el adelanto del ensayo de huaman sobre la antologia de faveron y prometiste una reseña sobre AJOS Y ZAFIROS. ya ps hasta cuando te esperamos?????????? cumple con tu palabra y no tengas miedo

    ResponderEliminar
  5. Anónimo15.5.08

    Hasta el envidioso de Thays se ha visto obligado a reseñar BOMBARDERO. Ahora te toca a ti.

    ResponderEliminar
  6. Anónimo15.5.08

    Oe cholo qué rencilla tienes contra GUTIERREZ. Acepta que es el Martín Adán del siglo XXI.

    Baldomero

    ResponderEliminar
  7. Anónimo15.5.08

    Por lo que te voy a decir sacarás quién soy: hace unos meses me hablaste entusiasmado de Tommaso Landolfi, sugeriste que era el único contemporáneo europeo que estaba a la altura de Hernández coomo cuentista. Dijiste que ibas a hacer un post sobre ese escritor pero hasta ahora nada de nada. No quiero pensar que simplemente no te da la gana de rescatar a Landolfi. Tú decides.

    El anónimo

    ResponderEliminar
  8. Hola M. Claro, lo de Landolfi está en preparación, yo siempre cumplo mi parola. Solo que recién me he puesto a leer el libro que armara Italo Calvino con sus cuentos. Ahora, sobre lo de que es el único que está a la altura de Felisberto, dudo mucho que te lo haya dicho así. En todo caso modularé eso cuando haga el post. Paciencia...

    ResponderEliminar

di lo que puedas

Se produjo un error en este gadget.