5.12.08


Mario Santiago conocido

Un blogger despistado, interesadamente despistado a veces, dice que a raíz de la publicación en Yerba Mala Cartonera de la poesía de Mario Santiago, el poeta amigo de Roberto Bolaño, recién se sabrá si vale la pena el mito (?) Mario Santiago tiene poemas publicados en decenas de blogs de toda Hispanoamérica, y su figura depende de Los detectives salvajes solo a nivel de reconocimiento mediático, mas no en términos poéticos, que el Infrarrealismo, por más que no me satisfaga, tiene su lugar bien ganado en la historia poética.

Es extraña también la forma en que se escamotea el reconocimiento que merece Hora Zero –muchachones cuya obra me interesó mucho más en mi juventud- como influencia directa e irrebatible en la formación del movimiento Infrarrealista. El mismo Roberto Bolaño, en la reseña que escribió y nunca llegó a publicar para Ave soul, de Pimentel, lo dice con todas sus letras:

Recuerdo que éramos pobres, no habíamos cumplido los veintidós años, llevábamos el pelo muy largo y teníamos unas bibliotecas magníficas, cuyos libros no solíamos prestar. No siempre estábamos de acuerdo en todo. A Mario le gustaba la poesía norteamericana, a mí la francesa. Mario leía ensayo, yo narrativa. El filósofo de Mario era Nietzsche, el mío Pascal. Pero en otros puntos nuestro acuerdo era completo, aunque difiriéramos en algunos detalles. Uno de esos puntos era Hora Zero y Pimentel, al que pronto se agregaría Ramírez Ruiz, a quien Mario leyó con mucho más cuidado que yo, y Nájar, Cerna, Tulio Mora y Verástegui. En general estábamos de acuerdo en que la joven poesía peruana era de lejos la mejor que se hacía en Latinoamérica en aquel momento, y cuando fundamos el infrarrealismo lo hicimos pensando no poco en Hora Zero, del cual nos sentíamos arte y parte.

Más. El año pasado se editó el octavo número de la revista mexicana No me edites, dedicado exclusivamente al Infrarrealismo, y allí se consignan poemas de Enrique Verástegui, Tulio Mora, Jorge Pimentel, además de un testimonio de José Rosas Ribeyro sobre su relación con el movimiento mexicano. ¿De dónde entonces el afán de separar el primer Bolaño, el poeta infrarrealista, de sus influencias peruanas? ¿Y qué sustenta ese silencio ominoso de ese blogger, olvidadizo cuando le conviene, en torno a la republicación de Ave soul en Perú? Mejor los dejo con algunos poemas de Respiración del laberinto, de Mario Santiago Papasquiaro.


AROMAS DE CALLEJÓN
(HOMENAJE A PIER PAOLO PASOLINI)
1 afilador de cuchillos te mira
con todo el ojo de su oficio
& la mañana se hincha besablemente quieta
Lo demás es el humo que huye de bocas de asquerosas riendas
1 aura podrida aleteando por desenladrillarse (orines de alma afuera)
del estómago revuelto & el frío sin sonrisas de las fábricas
La policía rueda/ como enfermedad secreta
encapsulada en las habituales caravanas de polvo
que hacen cola frente al asma cerrado & repelente
de nuestras tantas fosas comunes de pasiva cáscara
Palomas hay : como mujeres & suspiros
pieles & suaves caprichos de pianista
que te darían hasta de propina todo
por no cargar/ hule de llanta/ con todo el chasis de la derrota
ni con la cegadora caspa ni con el fatal marido
Palomas hay que en su lluvia rápida
sin intentar poemas te regalan óvulos
1 mañana más/ cuando en 1 cuadro tieso
pudo haber sido 1 mañana menos & otro Mondrian bien denso
Hasta triciclos vemos & teléfonos roncos en la viscosidad del beso
Difácil la distracción
disueltas disenterías las diademas dióscuras de 1 día sin damajuanas
desviado el diapasón/ fuera de danza los zarpazos del dedal
& para colmo de falta de colmenas hasta los hastiados donceles de la
adivinación
arremangados en su esferita fija : como clásicas aves de corral
Colgante el moco : como ladrón baleado
Pero/ perro de peteneras : pelo de espacios libres
1 afilador de cuchillo te mina / como razón fundada en la velocidad de
lo irreal
en tu pasión por vivir : que se paga sólo en el ardiente & movedizo
aroma de 1 burdel fantástico
En el bordado delicado de cuerpos & almas de puritita pólvora
En el capricho pues/ que es tu país & y tu casona astral
La zona erógena de tu real descarga
playa invasora hasta de asfaltos muertos
transpiración tan fuerte que al no nacido hiede
& a ella juntan sus uñas los gatos / sólo sólo la zorra solombra de los
hermanos gatos
que ruedan diseccionando luces con las espumas densas de sus cuchillos negros
/ terremotos de paladar-taladro /

NO ACEPTARÉ SINO SÓLO AQUEL BESO AL QUE ASPIRO
(CONVERSACIONES CON LA BANDA GINECEO-ROBERT DESNOS)
En la noche la vialáctea es 1 canal del desagüe
llave abierta / respiración de plata derramada
su pellejo hinchado provoca silencios abrazos
cunnilingus con cincel de esos con los que les vibra cantar a las piedras
rodantes
Rociado con vino Sansón Generoso de Málaga
maracaneando lo mismo adoquines que vasos de plástico
hasta que el adoquín & el vaso de plástico se abren como espasmos o brotes de sismo
Rociado con vino Sansón Generoso de Málaga
jugueteo con mi tronco / me caliento en mi sombra
les doy clases de risaloca a mis lágrimas
hasta que juntos nos ponemos a parir respuestas sin zanjas
tarots descifrados : colores con los que el loco se viste de loca
& los desemboca en sonidos
En la noche la vialáctea es 1 abuso viviente
transfusión de vida asombrada
trapecio de energía desbocada
que se acerca cínicaencueradamente a tentarnos
invitación que es 1 dardo en el blanco ardiente / en el horno
submarino que somos
& al son de este látigo de seducción evidente
& alrededor de esta fuente que acrisola & pone besables nuestros
más dispersos desechos
es que nosotros movemos nuestras manos planchadas nuestros
ciegos motores
& bañados ya en este fresco chorreante respiramos / gozamos
nos llamamos compadres / ornitorrincos-desmadre
delgados eslabones de 1 puente que es semen
& hotel-claroscuro que desaparecidas sus puertas
nos es amplio juguetón sabrosísimo albergue
caricia que ya no te dejará de hacer eco en noches gemelas
& será 1 baño de música moviendo sus dados en casino flotante
& el símil que tú escojas & quieras
Ése & no otro / el símil que tú escojas & quieras

DESTELLOS DE VIDA LÁSER
Me vacío totalmente
En el carro de volteo de las palabras
Beso el filo del derrumbe
−Arcoiris negro de las sienes−
Estoy & no estoy
Eyaculando / como siempre / luz
El polvo es también
Espíritu & follaje de mi cuerpo
La aguja hosca del vivir
Rompe el cráter aniñado de mis ansias
Figúrate nomás
Dibújate el hervor de tu silueta
A la hora suprema del fervor
Subrayando el puente en punta de tu trance
La hipnosis-caldo hirviente
Que antecede al harakiri
San Suicida del Corral
Hijastro que trasiega dinamita
La explosión es tu mujer
Cógela estallando
El revólver del sentir
Es tu propia costilla
Arrecife de arrabal
Arremétrica sudada
Como nube de relámpagos dementes
Incendiando la basura
Anidada en tus sueños de cristal
Desordena mi cama
el solo olor de 1 guitarra de Picasso
las moscas adentro de ese vientre
la carta sin fecha de ese parto
el rostro del mongol que quemó el bistrót de al lado
las mallas de bailarina que aprietan como a uvas
la cadena con candado de mis ojos
Marcha atrás el humo de aquel sueño que jamás despierta
El desempleo pleno también hace bulla
la sexualidad panteísta
la soledad sin escrúpulos
los sindicatos de aullidos
las bandas de pulmones desgajados
Carne a carne la carne del infierno
no sólo arde sino que amamanta al fuego
¿La desembocadura del calor? Asa murallas
Bebe xaxcles chíngueres & neutles
invade palacetes con sarnas no estudiadas
Dice llamarse Treponema /Arthur Cravan IV
hìgado albacea del lluvioso pecado original
ese injerto de pudrición & gerifalte

INSÓLITO & DESVIADO
Pájaro partero de lluvias
pelícano provocador a fulltime
goteo como larva de gomacaliente
brotada de los labios desprendidos del sol
las ciudades las dejo
para trotar extranjero
por los rompeolas del riesgo
las ciudades las quiebro
con mi aliento de ceiba
trepadora de cielos-columpios
pezones de albas-travesura & trapecio
pezones de hadas
mordisqueadas a pulso
por los dientes bailongos de mi calaverapirata
mis caderas son rayos/ de bicicleta campestre
afinando mi huida de este tartamudo disparate industrial
murciélago de radar descarado & ventosas suicidas
la última mirada del soy
Si el cerebro tapado me ha dictado imágenes
hoy que estoy abierto como un río & piragua celestial
tan sólo muevo la cabeza hacia la ventana más cercana
El color de los adentros lo toco / no lo ciego
Tengo 1 flor de plumas a la mano
Tengo 1 flor de plumas que me canta
La escritura me empuja en claro incesto a su garganta
Si 1 espejo se acercara a mi cerebro / vería a su propio espejo
sin cerebro
Entre espumas de 1 tierno vacío girasol
----------------------------------
Límbicas
*Al blogger interesadamente olvidadizo le han hecho una buena (ligera) entrevista en El País. Como sé que su ex pata del alma, otro blogger informativo e interesadamente olvidadizo como él, no lo va a postear, lo posteo yo porque vale la pena. Va.

(Imágenes de No me olvides 8.)

2 comentarios:

  1. manuel aguirre el narrador5.12.08

    Pensándolo bien, creo que sé cual es el problema. Los escritores que recién comenzamos deseamos secretamente ser ligados, comparados, con algún grande de la literatura y esto es lo que el autor del BBDRO desea, pero el problema radica en que él quiere ser ligado con muchos o con casi todos, en un solo libro. Eso es demasiado.
    Ej. Si yo digo que salté 1.70 metros de altura, al llegar a una reunión en el Haití, de repente me creen; pero si digo que he saltado 6 metros de altura al cruzar el parque de Miraflores, todos me perderán el respeto.
    Bueno, ya me estoy cansando de investigar este texto (con lo leído creo que basta. No espero leer los otros dos volúmenes de 200 páginas cada uno porque apuesto a que son lo mismo), así que les voy a dar una clave de búsqueda a fin de que verifiquen, por ustedes mismos, la fuente de la que se ha sacado casi todo el texto de la página 138, copia idéntica del original que se encuentra en la Internet. Vayan con sus computadoras a la siguiente dirección:
    http://www.reference.com/search?q=Peroxyacetone
    Utilicen la palabra en inglés: Peroxyacetone y ordenen la búsqueda.
    (En la página 138, línea 23, aparece en español como “peroxiacetona”).
    Les digo esto, porque me siento incómodo cuando alguien trate de impresionar a la concurrencia con aparentemente extrañas definiciones sin mencionar que la madre del cordero es la interactiva Internet. ¿Qué somos, escritores o coleccionistas de información rara para hacer creer a los demás que somos demasiado cultos y esotéricos, o que somos víctimas de la revolución informática?
    Y lo que sorprende: ¿A quién se le puede ocurrir que se puede pasar este original escrito sin que nadie se vaya a dar el trabajo de investigarlo? Eso es lo que yo llamo subestimar malamente al público lector.
    Nadie me paga por hacer este trabajo, así que no voy a dar más ejemplos de este tipo. Pero para que se entienda más claro:
    Piensen en una mujer de 50 años recién salida de la ducha. ¿Horrible?, esperen a que se estire la cara, se maquille, se pinte las sombras en los párpados, se coloque brillitos sobre los pómulos, se depile y pinte las cejas, aumente el espesor de las pestañas con la máscara o rimel, se coloque los aretes, el pendiente en el cuello, se seque el pelo y lo abulte, lo encrespe, lo ponga como melena de león arrecho, coloque las fajas para modular el cuerpo, el sostén con relleno de neopreno, para aumentar su volumen visible de 36 A, a 39 D, vista el calzoncito sapo color rosado con relleno en la parte trasera de tal manera que cada nalga luzca como una pelota de “volleyball”, o boleybol o balón volea, en español, que calce los zapatos de taco 10, la minifalda de satén, que salga a la puerta de su casa y verán qué diferencia. ¡Es Raquel Wellch en su mejor momento!
    Eso es lo que Gutiérrez ha hecho de los textos desnudos, recién salidos de la Internet.
    Aquí va otra dirección para que jueguen con el Corán en español (que dicho sea de paso ha sido el hilo nylon que permitió amarrar el esqueleto del bombardero):
    http://www.intratext.com/X/ESL0024.htm
    Y otras, para que se rellenen de los héroes Beatnik:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Beat_Generation
    http://www.terebess.hu/english/ferlinghetti.html (poemas de Ferlinghetti)
    http://www.brainyquote.com/quotes/authors/l/lawrence_ferlinghetti.html (citas de Farlinghetti)


    Por ultimo, estimados lectores, esta ha sido mi lectura, sin mala leche, del Bombardero y estoy seguro de que van a salir muchas más lecturas que discrepan con la mía, pero que voy a hacer, lo mío es pequeña cosa. Nada tengo que perder, sólo soy un pata que lee libros y entrega su reporte de lectura. Pero es mi lectura y espero que les guste.

    ResponderEliminar
  2. Víctor: sacias por la aclración.

    ResponderEliminar

di lo que puedas

Se produjo un error en este gadget.