31.12.09

Un buen año -un poco accidentado al final- en el que publiqué un libro maravillosamente bien comentado (gracias a CARETAS que en su edición de fin de año lo considera en su recuento literario) y aprehendí algunas cosas claves, aunque parezcan de Perogrullo, como que hay que saber perdonar a quienes no saben decir me equivoqué contigo, y que, sobre todo, hay que saber perdonarse.
Una nueva novela y un poemario, el cuarto, me esperan el 2010. No más floro y a trabajar. Buen año para todos (quiero decir: todos).

28.12.09

apocalípticos...


La muerte de los viejos letrados (I)

Algunos viejos letrados –que no necesariamente tienen que ser viejos cronológicamente- son atacados cada cierto tiempo por visiones apocalípticas. Entonces se ponen a predicar sobre "la muerte del libro", "la muerte del autor", "la muerte de la dignidad de las letras" y, últimamente, "la muerte de la cultura letrada".

Se muestran incapaces de comprender los complejos procesos puestos en juego por los nuevos media, y también ciegos para entender que la importancia social de la literatura es ahora, hasta cierto punto, menos gravitante –de ahí que esta deje (¿momentáneamente?) su lugar a otras actividades culturales, como la gastronomía o ciertos deportes– dentro de una sociedad empeñada en crecer económicamente, es decir, materialmente.

Los viejos letrados ven que su vieja idea de lo literario se cae a pedazos como los muros de sus viejas casas modernistas y entonces se sienten con poco espacio, disminuidos, castrados, desanimados. Y por lo tanto levantan la débil queja generalizadora: la literatura no tiene espacio ya, ha muerto; la cultura letrada está frente al abismo; el escritor (tradicional, agrego) ha perdido lugar en la sociedad.

Preguntas: ¿Y qué? ¿Necesariamente tiene o debe tener la literatura un estatus privilegiado dentro de la sociedad? O, más bien, ¿no es que los miembros de la comunidad literaria tendrían que ganarse ese lugar privilegiado a pulso, como lo hacen las demás comunidades? ¿Sigue siendo tan válida hoy, como en los 50 y 60, cuando se formaron los viejos letrados, la idea de que la literatura es reflejo y crisol de la sociedad y debe tener una preeminencia dentro de esta?
No es que esté en desacuerdo con la queja por la pérdida de lugar de la literatura en nuestra sociedad: la considero inevitable, por dos razones.

Primero: tal vez lo económico y lo material importan más en tiempos de crecimiento; luego, si este se mantiene (Dios y nuestra clase política lo permitan), la literatura, la filosofía, la sociología y otras ciencias intelectuales por excelencia retomarán su lugar gracias a las nuevas generaciones (lástima: el viejo y quejoso letrado ya no estará allí).

Segundo: parece indudable que la gastronomía y los deportes gozan de una condición moral saludable, donde las rencillas por espacios, los cabes de la envidia, las camarillas sectarias hasta los huesos y el bajo continuo del chisme y el contubernio cobarde propio de los compinches literarios no existen, o existen en una medida irrisoria.

Quizá por ello es que han podido avanzar tanto en tan poco tiempo; no se envidian ni se excluyen entre ellos, ni son tan viejos (espiritual y cronológicamente) para estar viendo visiones tipo "2012" de su propia actividad. Por lo demás, la literatura, en el siempre fascinante y camaleónico mundo del internet, se transforma y renueva día a día, de una manera incompresible –por lo visto y leído– para los viejos letrados.
 
(No quieren ver...) 
 

24.12.09


Marche Royale


la gran estrella serpiente así sea
entre Sicuani y Jauja moviéndose
copa o corona lo non pagava

casi nadando saca
la lengua sobre el ají y cae la chicha
rígida sobre las calabazas Huanta

e a maravilla lo han
los niños la vinieron a recoger estrella así sea
llena del buen loor de la mansa tierra saciada

más niñas y siglos aparecen: así sea en el Ucayali
o en el jirón Huallaga friendo
marchando hacia el esplendor así sea


---Tomado de Amanecidas violentas, del poeta José Pancorvo Beingolea (Lima, 1952)

Republicación


El regreso del Gato

Fernando Ampuero viene republicando buena parte de su producción en la colección Punto de Lectura de Santillana. Esta vez se trata de Gato encerrado (1987, 2009), conjunto armónico de crónicas, entrevistas y reportajes periodísticos memorables.

Para el maestro Enrique Zileri, quien prologa el libro, “el mensaje central de esta recopilación es que, al explorar en profundidad las complejidades de un personaje o de una situación, la novedad informativa, el relato con calidad literaria e ingenio, el detalle revelador y la brevedad implícita son las armas con que se cautiva al lector”.

Por mi parte diré que la hora que me ha tomado releer Gato encerrado me ha permitido corroborar dos cosas: que no ha envejecido un ápice, y que Ampuero sigue siendo no solo un gran cuentista, sino un periodista fino y de gran humor. Muy recomendable.


(Imagen: el gato del periodismo literario cazado por la mano diestra del escritor.)

21.12.09

El mejor del año


Teoría de los cambios


Coincidiendo con lo establecido en este humilde blog, el reciente poemario de Enrique Verástegui ha sido elegido por los lectores de El Comercio como el mejor del año. Pueden ver en la imagen a un inusualmente encorbatado Verástegui con el premio entre sus manos. Felicitaciones, ¡poeta!



(Imagen de El Comercio.)

16.12.09

Poesía



Recuento del año 2009


Tomando en cuenta que el libro más importante en el género, editado este año, no es un libro nuevo sino la reedición –en facsimilar– de lo mejor de la vanguardia poética del siglo pasado (Ediciones del Rectorado, PUCP), presento ahora los libros que me han interesado más entre los que he leído –que obviamente no son todos. El orden en que los presento tiene algún sentido.

Teoría de los cambios. Lo que ya había adelantado algo farragosamente en Teorema de Yu (2004), esta vez Enrique Verástegui lo define con mesura y profundidad en un libro breve aunque desbordante de belleza, belleza de pensamiento y de palabra.

Amanecidas violentas. Cuando José Pancorvo desciende de sus vuelos celestes y se asienta en la tierra, limense y peruana, nos regala sus mejores frutos. Barroco y "lengua y sed dorada" ofrendadas al "vulgo águila" entre Parinacochas y Villa María del Triunfo, la Plaza de Armas y Collique, y totalidad.

Oeste oriental. Dentro de la colección piedra/sangre encontré un librito muy peculiar, con un lenguaje que marcaba distancia con sus coetáneos. Es de Pedro Favarón y se sumerge en la cultura andina para transformarla con su palabra no copiada sino transfigurada por Adán y cierta poesía oriental; una mirada distinta y (des)integradora a lo nuestro.

Uno rojo. Andrea Cabel es nuestra más importante promesa poética joven y lo está demostrando paso a paso. El libro cambia un poco el registro de su opera prima, y nos conmociona con imágenes que dan cuenta de una interioridad en constante roce con lo externo; fricción poética que nos regala de los mejores sonidos literarios…

El instinto de la memoria. El gran olvido del año, por su exigua respuesta mediática. Luego de su ya lejano Callado cielo (2004), Julio del Valle agrava el estro, profundiza en sus preocupaciones (es filósofo además de poeta) y desvela un mundo donde "los dioses se han ido" y "solo existe esta tierra extraña y carteles invitando a votar".

Parte uno parte dos aparte sin parte. Extraño título, no exento de atractivo, para un poemario de (des)amor, con toda la dificultad que ello conlleva. Enrique León le dice a la amada "te he entregado el alma y la soledad/como estos años que destruyo/por desearte y bordearte/con mi cuerpo que hoy te cedo…".


Otros libros a tener en cuenta son: "Ángeles detrás de la lluvia", de Tulio Mora; "Dorada Apokalipsis", de Domingo de Ramos; "Historia secreta", de Paul Guillén; "Las barcas que se despiden del sol", de Juan Carlos de la Fuente; "Nocturama", de Diego Otero; "Coraza", de Vanessa Martínez; "Detritus", de Wilber Moreno, etcétera, etcétera, etcétera.


(Algunas portadas.)




15.12.09

60 años de soledad



Hombres de maíz

-La tierra cae soñando de las estrellas, pero despierta en las que fueron montañas, hoy cerros pelados de Ilóm, donde el guarda canta con lloro de barranco, vuela de cabeza el gavilán, anda el zompopo, gime la espumuy y duerme con su petate, su sombra y su mujer el que debía trozar los párpados a los que hachan los árboles, quemar las pestañas a los que chamuscan el monte y enfriar el cuerpo a los que atajan el agua de los ríos que corriendo duerme y no ve nada pero atajada en las pozas abre los ojos y lo ve todo con mirada honda…

Como "tormenta de metáforas" ha calificado Luis Cardozo y Aragón a Hombres de maíz, la más difícil, interesante y menos comprendida novela del escritor guatemalteco Miguel Angel Asturias. Sus grandes novelas de compromiso social, como Los ojos de los enterrados y El señor presidente, han sido profusamente estudiadas, también sus escritos periodísticos y políticos, y hasta se ha determinado que su oposición a cierto gobierno dictatorial de su país fue un mito creado por cierta izquierda de los años setenta.

Sin embargo, esta novela donde lo mítico y lo sórdido, donde la identidad indígena y su perdición debida a la injerencia de la cultura occidental, donde lo teogónico y lo escatológico, se imbrican, fue casi siempre dejada de lado por la crítica, fuera por razones ideológicas o por incapacidad hermenéutica.
Se acaban de cumplir 60 años de la publicación de Hombres de maíz y, por supuesto, ningún medio de comunicación sudamericano ha recordado siquiera el hecho. Parece, pues, pender sobre las páginas de este libro inasible, de lenguaje proteico y oscuro (a veces), una maldición repudiable: la del olvido literario.

René Prieto, en "Tamizar tiempos antiguos: la originalidad estructural de Hombres de maíz", se pregunta con mucho tino: "¿cómo puede ser que la novela más compleja y más original de Miguel Angel Asturias haya sido leída por tan pocos y comprendida aún menos?" La respuesta tal vez no sea tan difícil como puede parecer prima face.

Hombres de maíz no tiene una estructura "fallida", como hubiera dicho un aún joven crítico periodístico actual, ni tiene personajes "mal desarrollados". MAA no ha querido hacer con ella –y eso explica por qué él mismo repitió una y otra vez que esta era su novela favorita– una novela convencional y estructurada, sino que sus singulares características responden a un tiempo mítico, a una percepción de la realidad simbólica y aun profética, y su estilo no se cuida de la "dictadura del sentido"; privilegia la eufonía y el acercamiento a la belleza de los mitos indígenas de su país.

Hermana de Paradiso, de Pedro Páramo, de El pez de oro y de Los ríos profundos, Hombres de maíz propone,¡ en 1949!, una suerte de superrealismo indígeno-mítico cuya importancia crece a medida que sus grandes novelas sociales van decayendo en interés, aunque conservan siempre esa maestría en la escritura que lo hizo merecedor del Nobel en 1967.



(Portada de Hombres de maíz. El autor.)

Cuatro poetas limeños...


traducidos en Europa...

Micaela Chirif
Carlos Villacorta
Bruno Pólack
Ana María Falconí

Traductors:
Vinícius Rodrigues Vieira
[Portuguès]
Magaly Bátory
[Portuguès]
Elisa Andrade Buzzo
[Portuguès]
Ronal Alvarez
[Italià]
Maider Esquibel
[Èuscara]
Joan Navarro
[Català]
Ana María Falconí
[Anglès]
João Miguel Henriques
[Portuguès]
Enna Angervuori
[Finès]

Fotografies de José Antonio Galloso

Agraïments:
Carles Belda
 
Ver en:
http://seriealfa.com/alfa/alfa44/index.htm

Cuatro poetas de Lima
Villacorta, Falconí, Pólack y Chirif, saben que el cielo limeño apenas muestra tres o cuatro puntos constelados. Aún así, escriben. Y saben de las garúas y del frío mojado de invierno que nos empaña las gafas y los papeles. Y en este breve espacio, Lima, conforman una propuesta sólida que gracias al tiempo y a la lectura, se coloca en un lugar importante en la poesía peruana. Ciertamente, son evidentes las ausencias en esta breve muestra, y la raíz de las ausencias es que Perú (no sólo Lima) es un país de contrastes y de naturaleza creadora y creativa. Existen muchos poetas y muchos de ellos engrandecen el nombre de la poesía; sin embargo, estas nuevas voces merecen también atención y cuidado. Todos, aunque distintos en estilo, paisaje, tema, e intensidad concuerdan y se hilan bajo una evidente calidad y fuerza. Esperamos romper las distancias con el lenguaje y el espacio y que este pequeño trozo de Lima –en una siguiente entrega encontraremos cielos de provincia, mucho más ricos y constelados sin duda–llene los ojos y corazones de Uds. queridos lectores.

Andrea Cabel

LA CULTURA DIGITAL


En la última edición de Babelia, el suplemento cultural de El País, Julio Ortega hace un avanza sobre cultura digital y el futuro del libro. Va el artículo:


Internet ha empezado a configurarse como una ciudad cuyos espacios confirman la identidad del operador, cada vez más caminante que navegante. Hay ya una escritura digital que nos identifica en el coloquio. Aun si las bitácoras y el mensaje instantáneo todavía promueven una cierta impudicia sentimental o agresiva (el yo "obsceno y feroz", que decía Lacan) el vecindario valora más los protocolos del diálogo. Y se ha ido forjando una economía de la urbanidad y la inteligencia mutua. Pronto Internet tendrá una historia, seguida por un museo. La aceleración del futuro que la tecnología impuso inicia, ahora mismo, su ciclo de decantamientos. El debut del "vook", híbrido de vídeo y libro (¿vibro?), demuestra que no sirve para ver a gusto ni para leer a conciencia. Acaba de fabricarse, y ya se debate entre el museo y la chatarra.

Internet está hecho de varios puentes, algunas puertas, y hasta muchas ventanas. Todavía lo vemos como un continuo indiscriminado y transitorio; pero construimos ya con esos materiales casuales un espacio propio, periódico y articulado. Cada operador inventa sus pre-cursores, y genera una familia de lugares de concurrencia, de sitios citados, como si el diálogo pudiese ser nuestra realización urbana. Por eso, vamos construyendo nuestra parte de ciudad, con páginas, redes y mapas, no por afán coleccionista sino por afán interactivo. Uno visita la British Library junto al Ramson Center de Austin; la editorial Pre-Textos de Valencia y Tombona de México. En el paseo, nos llega un mensaje de Carlos Monsiváis: "Nunca lo creí posible, pero las amistades y la magia del e-mail me han llevado a la condición del que aguarda cartas en un pueblo aún no fiscalizado por una novela de Skármeta". Es preciso afirmar este habitat, añadirle habitaciones a la primera ciudad post-estatal y trans-fronteriza.
Leer en la pantalla y leer en un libro, sin embargo, no se confunden ni se suplantan. Internet no sustituye a las prensas, enciende otra fase de la comunicación. Es una geotextualidad, sin principio ni fin, desplegada por su fuerza permutativa y libertad aleatoria. Esa ciudad virtual debería hacer más compartible nuestra ciudad fatal.

Al final, los libros en Internet no son alternativos al libro impreso. Cualquiera que haya buscado los relatos del Conde Lucanor en la Red, sabe que aparecerán veinte versiones dudosas. El libro, además, es un objeto cuya unidad simboliza la integridad de nuestro propio cuerpo, mientras que el texto en Internet pertenece a la fluidez de la imagen y su mutación. La lectura de un texto impreso supone la luz de la atención. La del Internet, la luz eléctrica. Pero Internet podrá diversificar las operaciones del arte de leer. Cuando la tecnología de los juegos electrónicos, que emplea a los jóvenes más creativos, decida invertir en educación, esa suma nos hará más civiles.

Pronto debe aparecer la nueva máquina de leer fabricada en MIT. Conectados a su sistema, veremos en la pantalla el nacimiento de las imágenes formándose en nuestro cerebro. Será como vernos en un espejo interior. No habrá mucho que hacer con esa máquina de soñar despiertos. Salvo que nos inventemos vidas elocuentes, lugares fabulosos, y encuentros mágicos. Pero para eso tenemos ya el Quijote y Cien años de soledad. Después de todo, la ciudad digital se debe a nuestra lectura.
 
La cultura digital es uno de los temas del V Congreso Internacional de Estudios Transatlánticos que Julio Ortega (Perú, 1942. www.brown.edu/Departments/Hispanic_Studies/transatlantic_project/. www.elboomeran.es/blog/483/julio-ortega/) convoca en la Universidad de Brown, donde es catedrático de Hispánicas, para abril de 2010.
(¿Quién ganará? Sospecho que el lector...)

14.12.09

Cabel en Correo


Hace unos días le hicieron una entrevista a la autora de Las falsas actitudes del agua en el diario Correo.
 
Correo: ¿Cómo surge Uno rojo? Me comentaste que es parte de un proyecto mayor.

Andrea Cabel: En un comienzo escribí los poemas de Uno rojo especialmente con el objetivo de que fuesen parte de una breve muestra para la colección Underwood; sin embargo, con el paso del tiempo estos poemas se juntaron con experiencias nuevas, con más lecturas y con sucesos que cambiaron bastante mi vida. El libro, que abarcaría los poemas de esta plaquette, en principio se llamaría La eternidad de una esquirla. Una obra sin telón, pero aún el título no es definitivo.

C: Hay en el conjunto de poemas un marcado halo de pérdida y de soledad...

AC: Sí, pero no sólo eso. También intento crear sujetos poéticos capaces de comunicarse en una microficción, sujetos que trascienden la anécdota y que se comprenden más allá del lenguaje. El lenguaje tal cual, como lo pretende Beckett puede perder su función trascendental y como retoma Tennesse Williams puede ser igualmente bello y fuerte. Creo que nosotros, los seres humanos, no encontramos en "el otro" nuestro complemento, simplemente estamos mal hechos, no somos piezas de un rompecabezas que encajan y que juntas forman algo preciado. Somos imperfectos y nunca encajaremos, lo que haremos será aprender a amarnos desde nuestra imperfección y saber manejar nuestros afectos desde la misma imperfección.

C: La percepción de los objetos tiene otra dimensión ante la soledad...

AC: Sin duda, los objetos, las sensaciones, la percepción en general cambia estando uno frente a su soledad y también frente a su propia forma de estar solo. A veces, estar con alguien que acompaña tu soledad es gratificante, otras veces, cuando ese alguien no existe o sólo es una metáfora en medio de lo que haces y dices, las dimensiones de las cosas en general cambian, no sólo la soledad o los objetos cambian, uno mismo cambia. Estar sola es una experiencia que te obliga no sé si a hacerte especialmente fuerte, pero sí más consciente de tus puntos más débiles y de los recursos que manejas para salir de esas situaciones a veces conflictivas, y a veces solamente tristes.

C: ¿Cómo percibes Uno rojo en relación a Las falsas actitudes del agua?

AC: Uno rojo tiene un lenguaje diferente, o al menos eso intento, posee uno más coloquial pero igualmente trabajado y pensado, trato de que todo sea como en una puesta en escena, como en una obra dramática en la que todo está "ahí" por algo, sin nada gratuito. En mi primer libro aprendí a hablar con mi propia voz, en este libro reestructuro mis pensamientos, mi lenguaje, además este breve poemario tiene otras ambiciones y otros paisajes. Mi primer libro siempre será mi primer amor, el primer paso de un niño que aprende de dimensiones y de contexturas. Uno rojo es un ejército breve de sobrevivientes que se jactan de su propia debilidad, que intentan voltear las situaciones difíciles hacia unas más amables. Estoy muy contenta con el resultado, con el proceso de sentir y hacer el libro.

(Portada.)

12.12.09

COSAS


Edición especial 2009-2010
Acaba de salir a la venta la edición especial de fin de año de la revista COSAS. Con casi 300 páginas, algunas de las notas más interesantes son el especial sobre teatro peruano, a cargo de Alberto Servat y con fotos de Lucía Arana, Jacques Ferrand, Deborah Valenca, entre otros; la nota de nuestro corresponsal en Madrid, el poeta Martín Rodríguez-Gaona, sobre un encuentro nocturno nada menos que con Lou Reed y John Giorno, y una crónica sobre Ron Galella, el enfant terrible de los paparazzi hoy convertido en artista gracias a lo famosas que se han hecho sus fotografías...
Y para seguir con al arte, hay una nota espectacular sobre el escultor del momento: Anish Kapoor, quien inaugura una asombrosa muestra en Burlington House.
Pero siemre hay más en COSAS.
(Portada.)

11.12.09

El fondo del cielo


El libro del Momento
A juzgar por las reseñas favorables que ha tenido el nuevo libro del argentino Rodrigo Fresán -que pueden ver aquí, aquí, y aquí también-, estamos frente a la novela de moda, y agradezco a los importadores el habermelo echo llegar a mi oficina. Apenas lo lea, tendrán una opinión sobre el mismo; pero por las primeras páginas auguro una impresión algo discrepante, sobre todo si recuerdo sus mejores libros: Mantra (2000) y La velocidad de las cosas (2006, edición corregida y aumentada).
De todas maneras, todo Fresán es muy recomendable.

10.12.09

EXCLUSIVO


Inéditos de Ildefonso

Por intermedio de mi buen amigo el poeta Juan Carlos de la Fuente (Noticias del interior), tengo acceso en exclusiva a dos poemas inéditos de Libro del exilio, poemario ganador del Premio PUCP de Poesía 2009. Van
 
preludio en Moro

desesperados buscamos un refugio para escapar de la nada - y solo para decir que existimos hacemos el amor: tú con la soledad yo con la soledad - después enciendo un cigarrillo y tú te quedas dormida como un verdadero cadáver - no sé si dejarte - marcharme por el bosque y reír como loco - o por el contrario quedarme a convivir contigo para siempre - lo uno o lo otro te daría igual

encierro de la rosa: Adán

llevé a mi alma al manicomio y lo amarraron - había uno que anhelaba las rosas del jardín - otro que anhelaba el jardín y no las rosas - en el pabellón de Apolo junto al caballito de la libertad en la sombra de un árbol unos gatos negros pasaban - una libélula también pasó pero menos el sol menos la luna por mi alma pegada en el piso - una niña saltaba una liga su sombra movía los árboles - yo miraba la vereda rajada - ella no se sentía observada - yo cerraba los ojos y los abría sólo para saber que ella aun estaba allí
Actualización: La reseña que escribió la poeta Andrea Cabel sobre mi novela, Migraciones, acaba de ser rebotada nada menos que en Letralia, uno de las revistas literarias más importantes de Hispanoamérica. Ver aquí.
(César Moro: un referente para M.I.)

9.12.09


Rebotes migratorios

Tanto la reseña que escribió Santiago Bullard C., como la que hizo la poeta Andrea Cabel sobre mi reciente novela, Migraciones, han sido recogidas en la excelente página de literatura latinoamericana Letras S5, que dirige –desde Chile– Luis Martínez Solorza.

Pueden ver las reseñas aquí y aquí.

(Portada.)
 
 
 
 

Cita de Magris y Vargas Llosa

Tomado de La República.

"Hoy a las 6 de la tarde, el escritor italiano Claudio Magris y Mario Vargas Llosa tendrán un encuentro literario en la Biblioteca Nacional del Perú. La cita tiene como motivo el conversatorio "Novela, cultura y sociedad". Av. De la Poesía 160, en San Borja.

Magris, Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2004, está de visita en nuestro país por gestión del Instituto Italiano de Cultura. Vargas Llosa, como siempre, cada fin de año vuelve a Lima."

Si se dan una vuelta por el stand de Océano, en la Feria del Libro Ricardo Palma, pueden encontrar algunos libros de Magris (en editorial Anagrama), como El Danubio o A ciegas, con 35% de descuento.

(Claudio Magris.)

7.12.09

RESEÑA







Migraciones, de Víctor Coral

Una reseña sobre mi reciente novela, Migraciones, que quiero compartir con ustedes.

Por Santiago Bullard C.*


Hay novelas a las que no parece que les bastara la literatura: cierta exigencia interna, cierta voluntad oscura y profunda, parece exigir, desde su núcleo, una dosis mayor de valor de sus autores: el temple para atreverse a recorrer caminos quizá más espinosos para llevar la obra –ese hijo cruel y bello– a buen término. Eso es, precisamente, lo que sucede con Migraciones, la más reciente novela de Víctor Coral: una obra que, insatisfecha con lo puramente ficcional, empuja a su autor por otros senderos.

Novela y ensayo a la vez, alimentada por una fuerte vocación de lector y por una dosis exacta (que no se derrama por los bordes) de estilo autobiográfico, Migraciones es el relato de algo que está más allá de sus personajes y escenarios: el de una búsqueda íntima y desesperada del hombre por su propio rostro, oculto detrás de un sinfín de máscaras. Como El día de todas las almas de Nooteboom o El mar de Banville, Migraciones es una suerte de Odisea contemporánea, donde Ítaca es el equivalente a un rostro que se observa ante el espejo, y donde los viajes se han convertido más bien en estados mentales o "espirituales" de un personaje.

Vale la pena dar un rápido vistazo a su argumento: Bruno, un joven literato con vocación de escritor, se debate para sobrevivir por su cuenta entre las calles de Lima. Habiendo fracasado en el amor, y sabiéndose un mediocre en todo lo relativo a relaciones sociales y académicas, decide encaminar su búsqueda hacia el hundimiento: alcohol, drogas y bohemia son los ingredientes de una vida desaforada y a destiempo de poeta de tabernas, entre intelectualoides fracasados y musas dudosas. La desventura (o, en cierto modo, la aventura) parece no tener fin, y la amenaza del vacío absoluto parece cernirse sobre él hasta que, de pronto, algo sucede: un nombre clave en la dedicatoria de un libro, que llevará su búsqueda por un nuevo camino: el de Leopoldo María Panero. Empiezan los viajes y las nuevas lecturas, así como la correspondencia con el poeta español. Una luz parece advertirse en el horizonte negro.

Si quisiéramos ponernos un poco más teóricos, podríamos afirmar de arranque que la novela propone un paralelo existencial: de un lado se encuentra el mundo poblado por los hombres y las noches, gris y gastado, resacoso y ebrio. Del otro, tenemos una realidad distinta del "yo": una realidad a la que podríamos llamar poética, un plano en el que el personaje, ya lacerado por la existencia, cree poder encontrar su verdad y su voz, encarnadas en la poesía. Esa, pues, es la verdadera migración (y toda migración es una búsqueda): la que va de un plano al otro; la que se arranca del mundo para buscar la poesía. De ahí los homenajes a Oquendo de Amat, Martín Adán y Leopoldo María Panero, poetas todos ellos que, de alguna forma, parecen haber llegado a completar esta travesía imposible.

Pero porque la vivencia mental no puede arrancarse del mundo (y en esto la novela tiene un par de guiños para Heidegger), los escenarios tampoco son casuales: contra el ritmo frenético y tortuoso de la ciudad, que "languidece sin siquiera poder esperar la muerte, como un enfermo crónico con la única esperanza de rumiar su enfermedad y dejar que el tiempo pase", se levantan escenarios como el de Puno, donde Bruno llegará al borde del tan ansiado reconocimiento al borde de las aguas azules del Titicaca, como luego en Lima, cara a cara con el rostro de la posguerra del terrorismo.

Migraciones, pues, no es un título gratuito, y a lo largo de todas las páginas estas migraciones no dejan de seguirse unas a otras como distintas posibilidades de existencia que se buscan a sí mismas, tomando forma aún en la misma narración de los hechos, que es una migración hacia el pasado, donde yacen los fragmentos de todo este camino.

Lo que Víctor Coral ha conseguido con Migraciones es, en fin, una novela que se revuelve sobre sí misma, algo que más que un guiño, es un testimonio y una reflexión sobre la propia condición humana que –seamos honestos con nosotros mismos– nunca deja de preguntarse si realmente está satisfecha, si no hay algo más del otro lado del horizonte. Lúcida, desgarrada, cruel y divertida a la vez, Migraciones lleva impresa la voz de la experiencia, la poesía y la duda. Recorrer sus páginas es, más que un entretenimiento, una invitación a cuestionarse a sí mismo. Pese a su brevedad, es una obra ambiciosa, y queda en el juicio de cada lector el decidir si logra alcanzar estas metas. A mi humilde parecer, sí que lo logra, y con creces.
 
*Es periodista y estudia Filosofía en la Pontificia Universidad Católica del Perú.


(Leopoldo María Panero, Martín Adán y Carlos Oquendo de Amat, tres figuras centrales en la novela.)

De La República


"La literatura no circula bien en Latinoamérica"

Escritor argentino Ricardo Piglia Critica política editorial en América Latina. Además dio detalles sobre su próxima novela y opinó sobre José Emilio Pacheco, Premio Cervantes.Madrid.

EFE.El novelista argentino Ricardo Piglia no acaba de entender los pequeños "guetos nacionales" que crea la gran industria editorial en Latinoamérica, pues publica la obra de algunos autores en cada país, pero no la distribuye en otros. "Se trata de una política incomprensible", afirmó el autor argentino en Madrid, a donde llegó para participar en un encuentro con sus lectores. "Lo que uno imagina que deberían hacer es que una parte de los libros editados, por ejemplo en Colombia, podían ser enviados para su distribución en México o en Argentina", aseguró Piglia en la sede de la librería-galería argentina Centro de Arte Moderno, especializada en literatura y arte de Latinoamérica.

La literatura debe circular

El escritor llama a este fenómeno una "balcanización" y considera que "el impedimento para la buena circulación de la literatura" hace que se produzca un "corte" en la discusión de temas como la lengua común, las literaturas nacionales o el significado de ser español o latinoamericano. Piglia, que participará en Granada (sur) en un congreso sobre la relación entre la lengua española en España y en América, aseguró que aprovechará la oportunidad para "auspiciar" la idea de que "la lengua española nos dignifica a todos y a cada uno en su particularidad". "Al fin y al cabo, España es una región de la lengua como lo son también México, Río de la Plata, los Andinos, el Caribe...", dice Piglia, e insiste en que "no se puede unificar a Latinoamérica como si todos los países fueran iguales".

La cultura debe empezar a plantear, "ahora que en América se conmemoran los bicentenarios de la independencia" de España, que hay que tender a establecer relaciones de igualdad entre las regiones, "no con antagonismos políticos sino con la comprensión de las tradiciones culturales y literarias propias". "Porque esas diferencias –dijo– nos ayudan a entendernos mejor que la idea de que todos somos iguales; de que todos somos hijos de España".

Alista nueva novela

Además adelantó que ya tiene título para la próxima novela, que publicará en setiembre de 2010: Blanco nocturno. Las "primeras imágenes" de esta novela le llegaron con los soldados británicos en la guerra de las Islas Malvinas (1982), que –recuerda– llevaban unas "antiparras" de visión nocturna.Esos artefactos le dieron la base para trabajar sobre la idea de que "no hay lugar donde esconderse", una metáfora para hablar de algo que le genera "inquietud" desde la niñez: "lo que pasa cuando llega la noche a lugares como la Pampa argentina, a la llanura, a la planicie; si uno se larga a caminar por el campo pierde las referencias, las luces están muy espaciadas, lo único que se escucha son los perros que ladran...".

Pacheco y el Cervantes

A propósito de José Emilio Pacheco, distinguido recientemente con el Premio Cervantes, máximo galardón de las letras hispanas, al que Piglia también había sido propuesto, aseguró que el mexicano es un "absoluto merecedor" del premio: "Es un escritor y poeta extraordinario, un traductor de calidad difícil de encontrar, un ensayista elegante que no cae en ninguna de las supersticiones de la academia, que escribe cosas para todo el público, un trabajador tranquilo, consecuente...".

(Piglia.)

6.12.09


AZKO SOCIAL Y UNIVERSO ACRATA PRESENTAN:


VIERNES 11 DE DICIEMBRE 8 :00 P:M:

CAILLOMA EXPLOTA!!!

CON LAS BANDAS: GRITO PROLETARIO GENERACION PERDIDA PAROXIMIA PTK AUTONOMIA KAOS ENDEMICO SISTEMAS DE ANIKILACION EKIDAD DHK RUPTURAS ALKOHOLIKOS CALAVERIKOS JUSTICIA INMORAL ANTILEY Y AUTOCRITIKA OI!


ADEMAS PRESENTACION DE FANZINE POETAS DEL ASFALTO NUMERO 59 DEDICADO A EUTANASIA ..... Con la participacion infalible de los siguientes ponentes: lucho desobediencia richi lakra komandante rodolfo ybarra pinto lucho el primo felix mendez charles velorio barzola john martines y sandra y reapareciendo ante las masas punkis de lima -peru,


PEPE ASFIXIA,BAJISTA DE EUTANASIA-CIEN POR CIENTO CONFIRMADO-


COLABORACION 4 SOLES ENTRE LOS ASISTENTES Y PARTICIPANTES SE SORTEARÁ UNA GUITARRA ELÉCTRICA, "GENTIL CORTESÍA" DEL dr. EVER

5.12.09

Miguel Ildefonso gana premio PUCP-Poesía


"El Rector de la Pontificia Universidad Católica del Perú, el Presidente de la Fundación Carlos Rodríguez - Pastor Mendoza y el Director del diario El Comercio tienen el agrado de informar los resultados del Premio Nacional PUCP 2009.

NOVELA Ganador Javier Pizarro Romero: La vereda más larga del mundo Mención especial Marco García Falcón: Nuestros padres Zoila Elena Vega Salvatierra: Acuarelas

ENSAYO Ganador Eduardo Luciano Torres Arancivia: El acorde perdido. Ensayos sobre la experiencia musical desde el Perú Mención especial Carlos Meléndez Guerrero: La soledad en la política. Transformaciones sociales, intermediación política y conflictos sociales en el Perú (2000-2009).Mención especial empatada Gerardo Alberto Arce Arce: Fuerza Armada, estado y sociedad en el Perú contemporáneo Carlos Alberto Morales Falcón: Un escarabajo enconado en la sombra. El resentimiento poético peruano (1964-1981)

POESÍA Ganador Miguel Dante Ildefonso Huanca: Libro de exilio
Mención especial Rubén Venturo Silva Pretel: El mar es olvido
Fernando Pomareda Céspedes: Lurigancho

JURADOS

Poesía
Marco Martos Carrera
Mario Montalbetti Solari
Ricardo Silva Santisteban Ubillús

Novela
Jorge Edwards Valdés
Alonso Cueto Caballero
Abelardo Sánchez León

Ensayo
Salomón Lerner Febres
Francisco Sagasti
Jorge Santistevan de Noriega

CEREMONIA DE PREMIACIÓN
Día: jueves 10 de diciembre del 2009Hora: 6:30 p.m.Lugar: Auditorio de Derecho Campus universitario"

4.12.09

Poe 200


Mientras espero la llegada a nuestras librerías de la edición de los Cuentos Completos de Edgar Allan Poe hecha por Páginas de Espuma por el bicentenario del nacimiento del poeta, que viene con un comentario -para cada cuento- de un escritor "español o latinoamericano vivo, nacido en la generación de los sesenta", disfruto de la edición de los mismos cuentos, traducidos por Julio Cortázar, por supuesto, que ha editado en Argentina Edhasa, en edición de más de mil páginas.

Me atraen ahora los cuentos más desconocidos, los menos logrados, los fallidos, de Poe; puedo admirar entonces las fabulosas ideas de cuento que tenía el norteamericano, la forma en que se distraía en sus desarrollos, la manera en que echaba a perder historias con una deficiente administración de la información (al lector), o incluso con el tono elegido para contar.

Por cierto, terminaré volviendo a sus grandes logros, a sus cuentos maravillantes, angustiantes, extrañantes, los que siempre encontrarán a un lector cómplice que visite su alucinado mundo de mujeres misteriosas, señores obsesivos, recintos fantasmáticos... y muerte.


(Portada.)

De mi correo


"Este sábado 5 de diciembre a las 8 y 30 pm., se presentará el libro “Discursos contra la bestia tricéfala”, bajo el sello de Editorial Hipocampo. La cita será bajo el marco de la Feria del Libro en la sala “La Palabra del Mudo”.

Estarán de presentadores: Oswaldo Reynoso, José Güich, Javier Garvich, Teófilo Gutiérrez (editor), y, también, los autores: Rafael Inocente, Arturo Delgado y Rodolfo Ybarra.

"He leído “La Bestia Tricéfala” y me he quedado sorprendido. Estos tres escritos trasuntan temáticas sociales construidas con maestría y coraje"

Enrique Congrains"

Presentación de libro



Parte uno Parte dos Aparte Sin parte,


de Enrique León

Día: miércoles 9 de diciembre

Hora: 8 p.m.

Lugar: Feria del Libro “Ricardo Palma”, sala “Los geniecillos dominicales”

Participan: Rafael García-Godos, José Pancorvo, Gabriel Bolívar, Jorge Luis Chamorro, Giancarlo Huapaya, Organiza: EstaNoEsUnaPutaEditorial

Enrique León

2.12.09

Festival de poesía


CIELO ABIERTO. La cosa es en Barranca, entre el 11 y el 14 de diciembre, con la participación de más de 50 poetas de Perú y Chile.

José Emilio Pacheco gana el Premio Cervantes

La nota es de La República de hoy.

El escritor mexicano José Emilio Pacheco ganó el Premio Cervantes, el más prestigioso de las letras hispanas, por ser, en opinión del jurado, "un poeta excepcional de la vida cotidiana", con "profundidad y libertad en sus pensamientos" y por su "capacidad de crear un mundo propio"."José Emilio Pacheco se puede definir como el idioma entero", aseguró el presidente del jurado, José Antonio Pascual, instantes después de que la ministra española de Cultura, Ángeles González-Sinde, hiciera público en una rueda de prensa el fallo del premio, dotado con 125 mil euros.
(Sigue leyendo)


 
(El poeta.)

30.11.09

Exclusivo




Nueva novela de Verástegui

Cada vez se va haciendo más consensual el hecho de que la Biblioteca Altazor, de la editorial Altazor, se está convirtiendo en la gran colección de novelas peruanas cortas. Ha tenido la virtud de convocar a escritores de la talla de Eduardo González Viaña, Carlos Calderón Fajardo y, ahora, Enrique Verástegui, quien ya había publicado antes su Terceto de Lima en los noventa –además de perder un valioso libro a manos de un ratero que se hace pasar por poetastro; pero ese es ya un tema judicial–.

Sobre la poesía de EV, nadie como Ricardo González Vigil para definirla:

El aporte de Verástegui a la poesía en lengua española merece mayor reconocimiento que el que está recibiendo, ausente en pretenciosas antologías editadas en España en esta década (figuraba, en cambio, en las antologías de los años 80 y 90, aparecidas en México y diversos países). Numerosos poemas excelentes de "En los extramuros del mundo" (1971), "Angelus Novus" (2 tomos, 1989-1990) y sus otros libros lo ungen como una de las voces capitales surgidas en los años 70, acaso el más dotado y complejo en niveles discursivos y recursos expresivos.
(Verástegui visionario, El Comercio)

Sobre este libro en particular, que he devorado el fin de semana con fruición, tengo que decir que me quedan unas pocas dudas sobre su trama algo forzada, su estructura –a pesar de que el poeta es un genio estructurando poemas– y sobre la esporádica cripiticidad (neologismo) del lenguaje. Pero sin duda he disfrutado de fragmentos y citas que se han quedado en mi memoria y que quiero compartir con ustedes:

La ciudad funcionaba como un oficio mucho más perfecto que el propio hospicio en donde el concepto de libertad –por esta misma razón– era tan perceptible como una cadena esposándote las muñecas
(…)
Tanto la ciudad, como el hospicio eran las misma cosa, y era un alimento del otro…
(pp 46)

Pretender alienarnos será siempre la meta de toda potencia humana y ante ello no queda otra cosa que un repliegue –como un tomar impulso, igual que una ola de mar enfurecido, para volver con más fuerza– hacia dentro de nosotros mismos, lugar donde configuramos la ética.
(pp 53)

Perder equilibrio es una característica en el hombre que ignora no solo el comcepto de belleza sino que, sobre todo, como buen comerciante, se muestra incapaz de sentirla: el equilibrio, como toda nostalgia –hoy no se puede definir de otro modo el equilibrio– es una sonrisa que permanece distante al comercio que la corroe.
(pp 73)
 
Consecuentes con la última cita, pedirle equilibrio, mesura, coherencia lógica a Teorema del anarquista ilustrado sería un contrasentido; su valor está en el vuelo de las ideas expresadas, y en los picos de poesía en prosa que se alcanzan en un libro siempre interesante y recomendable.

(Portada. Enrique Verástegui, uno de los mejores poetas peruanos de las tres últimas generaciones.)
 
 

Feria del libro





El amor de Carmela



El viernes pasado, con lleno total del auditorio Los geniecillos dominicales, se presentó la más reciente novela del escritor Eduardo González Viaña, El amor de Carmela. En la mesa estuvieron Ernesto Carlín, los editores de Altazor y este blogger.


Fue una tarde muy amena donde se celebró sobre todo el personaje, inolvidable, que EGV ha creado en este texto, y donde señalé que, más allá del lenguaje ágil y eufónico que el autor ha utilizado, y de la estructura cuasi circular muy lograda, lo más importante de la novela es su dimensión ética, pues con este libro EGV ahonda en la problemática de la inmigración latinoamericana, ahora desde una perspectiva ficcional muy seductora.

28.11.09

José Ruiz Rosas


Poesía de poeta

Lo mejor que se ofrece en poesía actualmente es, desde una brillante lejanía, la Obra poética (1949-2009) de José Ruiz Rosas, que acaba de ser editada en una pulcra y suntuosa edición por el gobierno regional de Arequipa. JRR es uno de esos poetas que no se pueden clasificar dentro de nuestra tradición y ello solo puede ser un elogio.

A lo largo de todos sus poemarios ha mantenido una fidelidad envidiable no solo a la palabra bien dicha, sino a la recurrencia de temas trascendentales, que pueblan, en forma de símbolos y anécdotas, de imágenes y logros verbales, toda su obra, incluidos sus últimos libros. El poema que cierra el volumen, página 463:

En la quietud de los crepúsculos
Las alas de los pájaros permanecen suspendidas en reverente
Éxtasis
Y el amor de los astros nos acoge.


Crepúsculo, éxtasis, amor, suspensión, y sin embargo ese movimiento sosegado y firme de su poética, que a fuerza de dar vueltas en espiral sobre sí misma, sobre su propio deslumbramiento, termina arrojando destellos al lector, entusiasmándolo (y aquí es esencial recordar la etimología de la palabra "entusiasmo": poner a Dios dentro de ti). Jorge Nájar, el poeta, señala algo más en su colofón:

En su poética no parece haber oposición entre lo público y lo privado porque en su universo todo es íntimo.

Eso. Intimidad que se abre y se cierra como los ojos de un ser fabuloso y a la vez cotidiano que nos observara, desde su calmo refugio, y comprendiera que "ahora están las cosas en su medida exacta" (…) "el corazón sereno, la mirada compacta", y la palabra sosegante -agrego- al fin reunida, para beneficio impagable de sus lectores.

(El poeta.)

27.11.09

LAPSUS



Este domingo 29 de noviembre se presentará la revista Lapsus 001 en la Feria del Libro Ricardo Palma (Vértice del Museo de la Nación) a las 8 y 30 p.m. La presentación se realizará en la sala “Los Geniecillos Dominicales” y contará con la participación del poeta Rafael García-Godos, del periodista Luis Torres Montero y de los editores de la revista Giancarlo Huapaya Cárdenas y Gustavo Alejos Villar.




MISSING


Renato Cisneros presenta a Alberto Fuguet.


Primer Concurso de Cuentos Ilustrados "Carlota Carvallo de Núñez"
Viernes 27 de noviembre, 6:00 p.m.

30ª. Feria del Libro Ricardo Palma. Sala Julio Ramón Ribeyro (Vértice del Museo de la Nación). Ingreso libre

La celebración de la lectura llega con la 14 Feria Internacional del Libro de Lima que se realizará en esta ocasión en el Vértice del Museo de la Nación. El Centro Cultural de España, en su papel de difusor y promotor de la lectura, se une a esta fiesta y presenta a los ganadores de los tres concursos literarios convocados por la mencionada institución y el Centro de Documentación de la Literatura Infantil (CEDILI-IBBY-PERU).

Esta iniciativa cuenta además con el auspicio del Grupo Santillana que se sumó a este esfuerzo por la promoción de la lectura, el libro y la biblioteca, desde su labor editorial de más de 28 años de trabajo en el Perú, editando a autores peruanos y promoviendo el Plan Lector.
Es así que estos concursos fueron anunciados, con motivo de la celebración del Día Internacional del Libro, en el mes de abril. En base a los objetivos de promover a nuevos autores literarios y artistas que escriban e ilustren para niños; contribuir el proceso de comprensión lectora que fomenta la imaginación ligada al proceso educativo; y el de apoyar los esfuerzos a la animación a la lectura que vienen realizándose desde la iniciativa ciudadana y desde la biblioteca pública.
El primero se trata del Concurso de Cuentos Ilustrados "Carlota Carvallo de Núñez", dirigido a escritores e ilustradores, cuyo fallo y premiación se dará, en el marco de la Feria del Libro, el día viernes 27 de noviembre a las 6:00 p.m. en la Sala Julio Ramón Ribeyro. El premio consta de 2,000 US$ y publicación de la obra por parte del Grupo Santillana.

La siguiente ceremonia de premiación continúa en la Feria del Libro (Sala Julio Ramón Ribeyro) el lunes 07 de diciembre a las 5:30 p.m. Se trata del Primer Concurso Juvenil de Blogs Literarios presentado, en esta primera edición en dos categorías: para estudiantes universitarios y estudiantes de secundaria motivados en la creación de blogs literarios, desde la narrativa, poesía, ensayo y otros géneros. El premio es de 1,000 US$ y 500 US$ respectivamente.

Las iniciativas de la ciudadanía en la la promoción de la lectura serán también reconocidas en el Primer Concurso de Animación a la Lectura: Lima y provincias, cuyo premio será 2,000 US$ y un módulo bibliotecario de 200 libros del Grupo Santillana. El proyecto ganador será anunciado el jueves 10 de diciembre las 11:00 a.m. en la Sala SUM de la Biblioteca Nacional del Perú (Av. de la Poesía, San Borja.

Participarán en las ceremonias de premiación el Director del Centro Cultural de España, D. Juan Sánchez; la fundadora del Centro de Documentación del CEDILI, Dña. Lilly de Cueto; la Gerente de Ediciones del Grupo Santillana, Dña. Mercedes González y los miembros del jurado.
¿Cómo nace esta iniciativa?

A través de las Bibliotecas de la Red de Centros Culturales de España en el exterior se realizan en abril numerosas actividades en torno a la promoción de la lectura y el libro, presentándose en cada país los planes de promoción anual de la lectura en ocasión de celebrar el Día Internacional del Libro.

Esta convocatoria es parte del Plan de Actividades 2009 de la Biblioteca del Centro Cultural de España en Lima, en aplicación de los lineamientos de la Cooperación Cultural Española, que tiene como eje y prioridad para este año la promoción de la lectura y el desarrollo bibliotecario.
Han participado de la co-organización la Biblioteca Nacional, en el Concurso de Animación a la Lectura y el Centro de Estudios Peruano Sociales, CEPES, en el Concurso de Blogs Literarios. Colaboró también el Instituto Nacional de Cultura, que en la persona de su Directora, Dña. Cecilia Bákula ofreció su apoyó en la distribución del material de difusión a nivel de las provincias a través de sus sedes y filiales.

Invitamos a los escritores, animadores culturales, ilustradores, bibliotecarios y público interesado a acompañar a los ganadores en las ceremonias de Lectura del Fallo y Premiación, agradeciéndoles desde ya su gentil asistencia, que hará muy grata estas sesiones en las que se desvelará a los a los ganadores de cada certamen.
Agradecemos su difusión

Prensa CC de España
3300412

presentación

CASCAHUESOS EN LA 30ª FERIA DEL LIBRO RICARDO PALMA

Presentación de la reedición del famoso poemario de Vladimir Herrera.

Presentación


Feria del libro Ricardo Palma

"Este sábado 28, en el marco de la Feria del Libro Ricardo Palma (vértice del Museo de La Nación), Gabriel Ruiz Ortega,  junto con el escritor Gabriel Rimachi y el editor de Cascahuesos Editores José Córdova, presentarán el libro de cuentos LA PROSPERIDAD RECLUSA, de Orlando Mazeyra Guillén.
La cita es a las 8 y 30 pm, en la sala Los geniecillos dominicales.

«Los relatos de Orlando Mazeyra Guillén nos ofrecen personajes descarnados, irremediable e inútilmente insumisos respecto a una realidad de la que no pueden escapar: verdaderos outsiders del siglo XXI. Con un estilo seco, de frases intensas y composiciones vibrantes, el fresco cotidiano que nos presentan los cuentos reunidos en La prosperidad reclusa anuncian a un nuevo autor a tener en cuenta en las letras peruanas». 
JORGE EDUARDO BENAVIDES"



25.11.09

Eduardo González Viaña


Nueva novela de Ediciones Altazor

"¿Ha oído usted hablar de alguna dama que conoció en la pantalla del chat a un hombre maravilloso y se fue a los Estados Unidos para vivir con él, por el resto de su vida? Esta es la historia de una de ellas. La otoñal Carmela conoce a Chuck Williams, un gringo maduro que se parece a Robert Duvall y está solo en el mundo. Un amor a primera vista, con un pequeño inconveniente: hace más de treinta años que ella está casada. Sin embargo, todo lo superará Carmela y llegará a San Francisco donde la espera el amor y el "sueño americano". ¿Qué viene después? González Viaña continúa con su saga de historias de la inmigración latinoamericana que le ha producido libros tan importantes como Los sueños de América, Confesión de Florcita o El corrido de Dante. Con este último, obtuvo el Premio Latino Internacional de Novela de los Estados Unidos. El amor de Carmela es el último libro, de este verdadero maestro, en la literatura de América."
(Tomado del blog de la editorial. El libro se presentará este viernes a las 6:30 pm en la Ferial del Libro Ricardo Palma, vértice del Museo de la Nación)

Escuchad a Vallejo...


Acuso, pues, a mi generación de continuar los mismo métodos de plagio y de retórica, de las pasadas generaciones pasadas, de las que ella reniega. No se trata aquí de una conminatoria a favor del nacionalismo, continentalismo ni de raza. Siempre he creído que estas etiquetas están fuera del arte, y que cuando se juzgan a los escritores en nombre de ellas, se cae en grotescas confusiones y peores desaciertos…
(…)
Al escribir estas líneas, invoco otra actitud. Hay un timbre humano, un latido vital y sincero, al cual debe propender el artista, a través de no importa qué disciplinas, teorías o procesos creadores.
(…)
Pues bien, en la actual generación de América nadie logra dar esa emoción. Y tacho a esos escritores de plagio grosero, porque creo que ese plagio les impide expresarse y realizarse humana y altamente. Y los tacho de falta de honradez espiritual, porque al remedar las estéticas extranjeras, están conscientes de este plagio y sin embargo, lo practican, alardeando, con retórica lenguaraz, que obran por inspiración autóctona, por sincero y libre impulso vital. La autoctonía no consiste en decir que se es autóctono, sino en serlo efectivamente, aun cuando no se diga.


–––Tomado de "Contra el secreto profesional", texto incluido en la sección "Documentos", del segundo volumen de Poesía vanguardista peruana (2009), el notable esfuerzo de las ediciones del Rectorado de la PUCP (dentro de la colección "Obras esenciales") en que se han reproducido –en ediciones facsimilares– buena parte de los más significativos poemarios de nuestra vanguardia, incluyendo textos difíciles de hallar como El perfil de frente, de Juan Luis Velázquez, y Hollyhood, de Xavier Abril. El texto de Vallejo mereció casi inmediatamente una respuesta, más valiente que atinada, de Gamaliel Churata, autor del notable El pez de oro, en el famoso Boletín titikaka.

Luego volveré sobre esta importante publicación de la PUCP.

(César Vallejo.)

24.11.09

Desafíos


En su blog, Rodolfo Ybarra ha planteado un tema de discusión muy interesante al poeta José Carlos Yrigoyen, en torno a su comentario a Los broches mayores del sonido, la exitosa antología publicada por Hora Zero hace unas semanas. Ybarra reclama al poeta la falta de claridad de un párrafo en el que alude con dureza a ciertos grupos poéticos posteriores a HZ.

Por otro lado, en su blog de recurrentes líos inútiles, Gustavo "Juan Pérez" Faverón nos sorprende con un comentario interesante sobre un artículo de (tantas veces) Gregorio Martínez, sobre Jaime Bayly, donde el autor de Canto de Sirena hace una derrapada teórica increíble: confunde narrador con autor, con lo que -de seguir su ilógica- tendríamos que Alberto Moravia es una prostituta por haber escrito La romana, o que todos los escritores de best-sellers históricos son muertos que hablan desde el más allá...

Finalmente, quiero hacer mención de la falta de estudios serios sobre la leyenda andina del "pishtaco", cuyos orígenes se pierden entre los cerros helados y los tiempos primordiales, pero cuyas derivaciones y perversiones (políticas) se extienden hasta nuestros días, como podemos verlo en recientes noticias locales. Si alguien conoce alguna bibliografía sería sobre el tema, este es el momento.

(Rodolfo Ybarra, poeta y polemista, junto a un amigo hindú.)

22.11.09


INTUICIONES FORJADAS A FUEGO:
LA DANZA FINITA DE STANLEY VEGA

Stanley Vega es un joven poeta norteño que se ha ganado un buen prestigio, con su trabajo, en su tierra, y amenaza ahora con conquistar Lima. Un buen comienzo es Danza finita, que acaba de publicar en el sello de Teófilo Gutiérrez, Hipocampo. La reseña es del crítico y poeta Luis Fernando Chueca*, con quien guardo discrepancias (más bien él las tiene conmigo bajo la influencia de uno de sus amigos críticos afincados en la alicaída norteamérica), pero a quien sigo respetando como especialista en poesía. Dicho lo que tenía que decir, les dejo el texto íntegro.



Por Luis Fernando Chueca

El epígrafe de Whitman sin duda marca el recorrido de esta Danza finita (Hipocampo editores, Lima 2009). “¿Qué es un hombre, realmente? ¿Qué soy yo?” Y es que, con tono entre aforístico y epigramático, con serenidad y precisión, los poemas de Stanley Vega hurgan en la respuesta (las respuestas) de esas gigantescas e interminables interrogantes. Los textos se deslizan entre dos formas de concebir la vida, ambas marcadas -como lo anuncian los dos poemas iniciales- por la presencia del corazón: en la mochila o bajo los zapatos. Sentir es, pues, palabra clave en este libro que recupera un lirismo fino y sin desbordamientos, directo y agudo como un puñal que atraviesa la propia sombra, como propone uno de los poemas. Esas dos formas, que mencioné, de entender la vida y a sí mismo, son la del escepticismo, casi puro nihilismo, que niega la importancia del mundo, incluso su realidad (“Esta piel / es una parte más / de toda esta ficción inefable”; “La realidad / es una enorme parte / de toda esta gran mentira”), que desnuda la fragilidad de los lazos que unen al hablante de los poemas a esta vida (“La tierra me es /completamente ajena”) y anuncia el sinsentido y la posibilidad del acabamiento (“No quiero depender del aire”; “El vacío crece hacia adentro”; “Jamás he pensado residir sobre este fragmento del mundo”). La otra vía es la de la celebración: la plácida contemplación y la expresión del deseo y el amor (“Observar la manera / en que el viento / desviste poco a poco / tu cuerpo / y cómo esa flor / apetecible / tiernamente / cae / hacia el césped / oscuro / de mi sexo”; “Y de pronto / te has dado cuenta / que lo único / que nos queda / es el agradable olor de la tierra mojada”; “A un refresco de lima / sabía tu cuerpo. / A un refresco de lima / bajo una mañana de verano / frente al mar”).

Sin embargo, a pesar del contrapunto que establecen estas dos maneras de estar en el camino de la vida (en este poemario en que la vida es representada muchas veces como tránsito), pronto esta impresión bipolar (surgida a partir de la lectura de los primeros diez o doce poemas) evidencia su fragilidad o su condición irreal y se observa que esos poemas de celebración y plenitud no desvían, en realidad, al yo del poema de su lectura fundamental acerca del hombre y la existencia. Esos remansos apacibles son apenas eso, remansos, plácidas y efímeras estancias en un camino ominoso que se sella con el contundente último poema: “Hemos surgido / de la voluntad / de la nada y a la nada / hemos de volver / sin piedad /ni misericordia”. Incluso, esta sublime placidez y la plenitud obtenidas por instantes son motivos para provocar la decisión de salir del entramado de la vacuidad cotidiana y no dejarse engañar más por la abominable realidad. La belleza del momento que provoca esto es perfecta, justamente, por contraste: “Era tu silueta / un mar anochecido. / Lugar perfecto para suicidarse”.

La sencillez del lenguaje de los poemas de Danza finita no nos debe confundir. Sencillez no es simpleza o recorte de las honduras necesarias. La profundidad de las preguntas de Whitman (“¿Qué es el hombre, realmente?, ¿Qué soy yo?”), exige un afrontamiento sin retoques o adornos; por eso el valiente desnudamiento expresivo de estos poemas, que conduce a la mayor claridad de la respuesta. Las vetas y aristas del recorrido de Stanley Vega en este libro, los fragmentos de respuestas que son sus 42 poemas, exploran, pues, varios de los ángulos de la existencia humana: el descreimiento, la fugacidad de la dicha, la plenitud del instante, la soledad, la condición efímera del hombre, la dificultad para hallar sentidos suficientes o perdurables, la belleza y el disfrute, la agonía ante la nada ... Pero dar respuestas, o retazos de ellas, no quiere decir hallar la respuesta que pueda postularse como nueva y única verdad, con suficiencia casi doctrinaria. Stanley Vega sabe eso y nos regala en este libro, más bien, intuiciones forjadas a fuego en el corredor implacable que es la vida. Atisbos duros pero bellos que interpelan y emocionan. La palabra se convierte así, diríamos, en otro de los instantes de plenitud que la vida del hombre requiere y no puede ni debe abandonar.

*Chueca acaba de publicar una notable compilación, en dos volúmenes, de poemarios vanguardistas peruanos, en las ediciones del Rectorado de la PUCP. No se la pierdan.


(Stanley Vega, en la silla, rodeado de amigos poetas de Piura.)

SUPERCONCIERTO PROFONDOS en el centro de Lima. El envío es del Primo Mujica, así que la cosa va a estar buena. Hay entrada gratis hasta las diez de la noche. Nos vemos allí.

20.11.09

Feria Ricardo Palma



NOTA DE PRENSA

"Amigas y amigos:

Se lanzó a la prensa la 30ª Feria del Libro Ricardo Palma. En relación al año pasado: mide el triple (6,500 metros), hay más del doble de actividades (176) y tendrá conciertos musicales (El fiestón de la feria), exposiciones, invitados e invitadas internacionales. Les envío adjunto el plano (la Ciudad de Ribeyro), el afiche, datos de interés, resumen de actividades culturales y la programación diaria. La entrada será de un sol todos los días (menores de 12 y mayores de 60, no pagan). Va del 27 de noviembre al 10 de diciembre, de 12 m. a 10 p.m. Ya ustedes saben, no estaremos en el acostumbrado Parque Kennedy de Miraflores porque su alcalde no quiere, sino en el Vértice del Museo de la Nación (esquina Javier Prado y Aviación, distrito de San Borja). Una vez más, con la característica peruana de la innovación, ante una adversidad hemos respondido con creatividad; y ante el gesto de abuso e intolerancia de un funcionario, hemos respondido con el escudo de la belleza y la cultura. La consigna de esta feria es "Si la feria no puede ir al parque, entonces el parque irá a la feria". En su interior hay calles, plazuela, boulevard, explanada y alameda con bancas, faroles, árboles, pileta, vendedores ambulantes y activaciones artísticas. La Cámara Peruana del Libro les invita a la más tradicional y renovada feria del Perú.

Un gran abrazo,





Doris Moromisato Miasato
Directora Cultural"





(Afiche.)

19.11.09

Sobre el discurso de la envidia



Que la envidia es un sentimiento demasiado humano muy común, es cuestión de Perogrullo. Que ese pernicioso sentimiento es particularmente predominante dentro del mundo de las artes y las letras, es también muy conocido. Pero atribuirle a la envidia la culpa de todo lo que nos sucede es síntoma de estrechez de miras y ligereza.

Me pregunto si alguien con el cerebro bien puesto y un mínimo de información puede creer que un país cuya economía triplica la nuestra y cuyo poderío militar es muy superior no solo al nuestro sino al de todos los países de Latinoamérica salvo Brasil, puede cometer espionaje por una cuestión de simple envidia por nuestro crecimiento económico.

No. Es claro que Chile espía no por envidia sino porque nos percibe como enemigos potenciales en un futuro no inmediato, porque la cuestión marítima planteada en La Haya no les cuadra por ningún lado y, finalmente, porque tiene miles de millones de dólares de inversiones –excesivamente rentables– en el Perú, que tiene que resguardar a cualquier precio.

Pero no solo en el nivel político-diplomático se equivocan con la sobrevaloración de este repudiable sentimiento. Un crítico discutido, en su prestigioso blog que admite comentarios basura, acaba de publicar una entrevista al narrador y periodista Fernando Ampuero, donde este último califica con adjetivos extremadamente duros a un narrador peruano que considera –de manera muy atendible– sobrevalorado y afecto a lo que llama “filicidio literario”.

Inmediatamente han surgido voces anónimas señalando que Ampuero habría declarado sometido por un irrefrenable ataque de envidia, ya sea porque los libros de Oswaldo Reynoso se venden más que los suyos, o porque ha tenido Reynoso un relativo éxito con la publicación de algún libro suyo en Argentina, asunto que ha sido ampliamente rebotado en varios posts de Notas Moleskine, ese leidísimo blog de chismes literarios y curiosidades de moda.

Primero, no creo que los libros de Reynoso se vendan más que los de Ampuero; el autor de Puta linda edita, al menos, dos ediciones por año de cada libro que publica, y ha sido publicado en España hace poco. Segundo, Reynoso pertenece a una generación anterior a la de Ampuero, y esto diluye la posibilidad de un enfrentamiento por figuración en el extranjero o en la prensa local; además, Ampuero debe saber mejor que nadie que las entrevistas de periódico y aún las reseñas acomedidas son fácilmente olvidables. No en vano se recuerdan hasta ahora fundamentalmente los pleitos y reseñas furibundas que se dieron hace décadas (los pleitos de Hora Zero, las reseñas de Oviedo al mismo Reynoso), y no los enjuiciamientos atildados y sutiles.

Una verdadera joyita (o medallita) de la envidia es la que practica el connotado ensayista Gregorio Martínez en su página de ayer en Perú 21, donde con el pretexto de (mal)hablar de una condecoración que recibirá el narrador González Viaña en el Congreso, expone una retahila de acusaciones, destapes e insultos a dicho escritor, cuidándose bien de decir que “no es por envidia”. Claro, quién iba a pensar lo contrario...

Finalmente, quiero recordar que cuando Ampuero dirigía la revista Somos, hace ya más de una década, le dio espacio, amplio, en la revista a narradores que se podían ver, entonces y ahora, como “enemigos” suyos, entre ellos el mismísimo Miguel Gutiérrez.

Me pregunto si la ortodoxia marxista de Reynoso y sus amigos le permitiría darle espacio en una revista similar (o en la misma) a Ampuero, Cueto, Benavides, Roncagliolo y otros narradores vistos como “pitucos” por ciertos comentaristas cobardes que el señor Faverón se solaza en publicar en su blog de pleitos inútiles. Se pueden dar una idea sobre ello con el manejo sectario y ridículo que tiene la sección cultural del diario La Primera del asunto literario; desfilan en sus páginas: el editor y sus viajes y reflexiones primarias, además de sus amigos (casi todos ellos “andinos” y “antisistema”) y, por cierto, ¿quiénes más?, pues Reynoso, Gutiérrez, Julián Pérez, Morillo y otros.


Pero, claro, se dirá ahora que me “quejo” de ello por purita envidia, porque mi novela no ha sido reseñada en ese diario. Por fortuna, me he cuidado mucho de enviar mi libro solo a reseñistas y críticos de real prestigio, como Ricardo González Vigil (El Comercio) y José Donayre Hoefken (Caretas), además de la revista Somos. Suficiente. Es para evitar la envidia de la gente (que puede convertirse en odio irracional como en el caso de cierto adiposo poetastro noventero) y para no dejar una obra que me ha costado mucho trabajo y tiempo escribir, en manos de odiadores profesionales y escribanos de medio pelo.

La envidia no construye sino cuando es sana y positiva; pero nuestro medio no está exento de gente enferma y negativa; así que considero prudente mi posición.



(Oswaldo Reynoso, narrador.)

Héctor Hernández gana Premio Neruda


A este muchacho lo conocí en Sao Paulo, durante un Festival de Poesía al que fuimos invitados. Me fascinó su pasión por la poesía y la forma en que se manejaba frente al público y con otros poetas. Ahora me entero, con gran alegría, que ha ganado el premio de poesía más importante de Chile. ¡Bien por eso! La nota es de La Tercera de Chile:


"El chileno residente en México fue distinguido por unanimidad con el galardón que ha premiado a autores como Gonzalo Millán y Rafael Rubio.
Entre las obras de Hernández se cuentan las obras No! y Este libro se llama como el que yo una vez escribí.
El poeta chileno residente en México Héctor Hernández fue galardonado con el Premio Pablo Neruda 2009, otorgado por la Fundación que lleva el nombre del Premio Nobel de Literatura 1971.
Por unanimidad, Hernández fue distinguido "en razón de su profusa obra poética experimental y vanguardista, su aporte a la poesía y teoría chilena, y a la escritura nacional", señaló el acta.
Esta es la vigésimo segunda versión del galardón, instaurado en 1987 por la Fundación Pablo Neruda, con el objeto de premiar a poetas chilenos menores de 40 años, que se hayan destacado por su obra y su aporte a la poesía nacional.
El primero en recibirlo fue Gonzalo Millán, y en los últimos años, Germán Carrasco, Malú Urriola, Javier Bello y Rafael Rubio.
El premio consiste en 6.000 dólares, una medalla y un diploma, que se entregarán en diciembre.
Héctor Hernández (Santiago, 1979) es Licenciado en Literatura en la Universidad Católica y Doctor en Filosofía mención Teoría del Arte de Universidad de Chile.
Entre 2001 y 2009 publicó 18 libros, como No! (2001); Este libro se llama como el que yo una vez escribí (2002) y El barro lírico de los mundos interiores más oscuros que la luz (2003).
Putamadre (2005) es el primer volumen de una trilogía recopilatoria preparada por la editorial peruana Zignos, seguido por Segunda mano (2006).
Textos suyos aparecen en diversas antologías y revistas en Latinoamérica, Estados Unidos y España.
Ha sido invitado a festivales de poesía en Argentina, Brasil, Chile, México y Perú. Escribe regularmente sobre literatura, subjetividad, cultura y arte en diversas publicaciones nacionales y páginas web."

(HHM con el gran poeta Enrique Verástegui en Lima. Hernández M. es gran admirador de la poesía peruana.)

18.11.09


Muy amablemente, el joven filólogo venezolano Johan Gotera (Maracaibo, 1974) me hace llegar al trabajo su libro Severo Sarduy: alcances de una novelística y otros ensayos (Monte Ávila, 2005), libro con el que ganó el premio de la editorial de Ensayo para Autores Inéditos.
El trabajo hace incisiones muy profundas en el cuerpo textual principal de la narrativa sarduyana, con énfasis en los tópicos del cuerpo, la idea de transformación (barroca), la plenitud de los significados y la metáfora excremental, entre otros temas.
Es de notar la capacidad de Gotera para articular un discurso continuo, sin sobresaltos, pero tampoco sin dejar de lado ninguna de las principales preocupaciones y espacios de desarrollo del Sarduy novelista, y el manejo del concepto del barroco es sólido y articulante en todo momento, lo que constituye al libro en un edificio (barroco) completo que acompaña y está a la altura de la gran obra de Sarduy.
Esperemos que alguna librería local se anime a traer, con regularidad, este y otros libros de Monte Ávila donde con mucha frecuencia encontramos trabajos de interés.
(Portada.)

Poema Carrera


Como sabemos, el poeta argentino Arturo Carrera acaba de obtener el premio de Poesía Hispanoamericana Festival de la Lira, en Cuenca, Ecuador. De amplia y conocida trayectoria, el premio le fue otorgado por un jurado de lujo presidido por el poeta cubano José Kozer. Les dejo con un poema suyo:







¿Madres o dreams?
colibrí del sentido; sentido y noción de falta
Fábrica de frutos de oro y frutas de plata: ¿el silencio?, ¿la bocona palabra?
Maduran como nísperos las risitas felices en las azucaradas y venenosas máscaras.
Las hormigas negras con su grano de cocaína y falsa:
Sea que no pudiese más leer el unido abecedario.
Sea que paternar fuera un techo caduco y maternar las aguas que suavemente lo hundieron…
Sea que tuvieras que aceptar disimuladamente la unánime desdicha de ser hijo del texto.
Violento espejo del tiempo.(¿verdad?: juguetes,entropías en amor). Y sólo un gradual movimiento espiralado que corresponde a los efectos inexactos de una cara del saber: la más enigmática, la más maravillosa. Sea que tuvieras que aceptar nuevamente, disimuladamente, la dicha de tener Madres-Tiempo: hijas de espolonados pelos y ojos chinche; hijos que nos exponen copo papagayos en la percha de las frecuencias pálidas: en abanicos, en hilillos, en culebrillas de marfil: obesos de gelamón, bateleras sordas, enanas tanatóforas y gemelos plurivitelinos.RECUERDA: "no……………………………………………………………………………………………….y sí.Bálanobanal es el apagón moebiano: agón, agonía, de los here mana herr n`anos………………………………………………………………………"—Ah, no…………………—…corte aquí…par … fratría… el cielo….…………………………………..circular.No es a mi falso pie (que ablando enhiesto) del ser. Higuera que amamanta aún a sus sarmientos.Oh, leche, échele más vida.No son las pirografías serenas de una areola banal.
Es la succión irresponsable de un "sujeto" varón.
Y.
Un cuadro representando a un león que rasguña un Retrato.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Sea que no tuvieras qué fingir y que la certidumbre más remota no fuera el parco nacimiento.
Sea que morir fuera parir un poco desgarrando la mascarilla quemada del sentido.
Sea que no pudieses afrontar la conjunción necesaria: es por este temblequeo de la lengua que bailan esos huesos solteros y es por esta travesía itifálica que se disuelve tu esqueleto en mi lengua.
¿Cantan?
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
agua plegada sobre nuestra mirada
agua entera como un fresco dosel suspendido
¿pibe? ¿nene? ¿chiquito? ¿chiquita?: los títeres perversos del guante blanco en la avalancha de la luz en nuestra cara sepultada: ciego y envarado dije: Im Park, Im Park, Im Park, Im Park……………………..
colgado,de un huesito menhiry sacro. Colibrí raspando los muros de una florecilla fugaz: raspada tumba. Del niño cuya huella fui: de laminillas de oro volador retrocediendo y ombligo del sol: no cubriría, brillaría, no en este sitio, no aquí.


Se produjo un error en este gadget.