17.2.10

Eielson


Los poemas romanos

Con un considerable atraso de varios meses llega a nuestras librerías Poeta en Roma (2009), compilación de los diez poemarios que Jorge Eduardo Eielson escribió en la capital de Italia entre 1952 y 1965. La edición, en Visor, está a cargo de la especialista uruguaya Martha L. Canfield.

Más allá de la pertinencia de aislar los poemarios "romanos" de Eielson en un solo volumen –el prólogo brillante de la crítico argumenta a favor–, es bueno tener otra vez en librerías buena parte de la obra del poeta, acaso la más lograda de toda su producción. Como se sabe, las tres ediciones de su poesía completa se agotaron hace ya varios años.

Para su edición, Canfield se ha basado hasta cierto punto en Poesía escrita, publicada por Norma en 1988; pero la ha mejorado con algunas correcciones y un agregado. El último es el poema largo "La sangre y el vino", escrito en 1953 y publicado en Venezuela, en el diario El Nacional. A su vez, Canfield corrige el orden de los poemas de Noche oscura del cuerpo siguiendo la edición peruana de 1989, pues "es equivocado el orden que aparece en la antología Poesía escrita" y en otras antologías y compilaciones posteriores.

Los dejo con las primeras líneas de "Ser artista" (sin alusiones):
 
 
SER ARTISTA

Es convertir un objeto cualquiera
En un objeto mágico
Es convertir la desventura
La imbecilidad y la basura
En un manto luminoso
Es padecer día y noche
De una enfermedad deslumbrante
Es saborear el futuro
Oler la inmensidad
Palpar la soledad
Es mirar mirar mirar

(El poeta.)

4 comentarios:

  1. Anónimo17.2.10

    Gracias, Victor, por devolvernos a un gran poeta como Jorge Eduardo. Bueno saber que podemos encontrar su poesía en librerías. Yo tenía el librito azul del INC, pero lo presté y no lo vi más. Saludos desde Oriente.

    Miguel Angel
    Marruecos

    ResponderEliminar
  2. Anónimo17.2.10

    así que sin alusiones no? yo sé bien que los dices por mí, Pichi del Diablo, no soy estúpido, ya verás, pronto verás.

    ResponderEliminar
  3. Anónimo17.2.10

    me parece rara esa división entre poemas escritos en Italia y poemas escritos en Lima. ¿No será una exigencia editorial antes que un criterio literario?
    De todas maneras es interesante volver a publicar a Eielson.

    XYZABC

    ResponderEliminar
  4. Anónimo4.6.10

    victo en cual libreria peruana se encuentra este libro?
    he ido a crisol virrey, zeta

    nos darias el dato please

    ResponderEliminar

di lo que puedas

Se produjo un error en este gadget.