27.2.10


tsé~tsé
1995~2010



"15 años de tsé~tsé" un proyecto editorial independiente.
Asunto Impreso festeja el aniversario exponiendo en su galería de San Telmo las 97 ediciones del sello con obras de Gabriela Giusti, lecturas y performances los sábados de marzo y abril.
Inauguración: sábado 6 de marzo, 19Hrs.
Cierre: jueves 15 de abril.
Lugar: ASUNTOGALería. Perú 1064. San Telmo.
 
Asunto Impreso decide celebrar la locura, el obstinamiento y la audacia que considera ingredientes fundamentales para el sostenimiento de los proyectos editoriales de calidad inusitada como tsé~tsé.
Para ello ha organizado una muestra, un brindis, un ciclo que reunirá a destacados poetas, en el que se (re)presentarán 97 títulos y se soplarán 15 velitas.
Todo ello durante el mes de marzo en ASUNTOGALería (la parte de atrás de la Librería de la Imagen de Perú al 1000) .
La Alianza EDINAR (editores independientes de la argentina por la bibliodiversidad) auspicia los festejos.
 
La fiesta se inicia el sábado 6 de marzo a las 19 hrs.
A las 20 se soplan las velitas y se hacen anuncios especiales.
Y los sábados de marzo y abril habrá lecturas y performances a cargo de los poetas publicados por tsé~tsé.
Siempre a las 18:30 hrs. se presentarán:


sábado 6 de marzo: 19hs. Presentación de la editorial por Reynaldo Jiménez.
María Inés Aldaburu, performance sobre poemas de
Néstor Perlongher y Susana Thénon
sábado 13 de marzo: Patricia Jawerbaum, Juan Salzano, Romina Freschi
sábado 20 de marzo: Liliana Ponce, Roberto Cignoni
sabado 27 de marzo: Reynaldo Jiménez, Silvia Guerra
sábado 3 de abril: Mario Arteca, Andrés Kurfirst, Fernanda Castell
sábado 10 de abril: Santiago Pintabona, Patricio Grinberg, María Rosa Maldonado


En cada ocasión se leerán además de obra propia, textos de otros autores latinoamericanos publicados por tsé~tsé.
ASUNTO Galeria
fotografía, street art, libros de artistas
Perú 1064 – Buenos Aires –
mie a dom de 11 a 21 hrs
tel: (54 11) 4 361 8210
e-m: galeria@asuntoimpreso.com
www.asuntogaleria.blogspot.com
www.asuntoimpreso.com
Facebook: asunto galeria
Flickr: asuntogaleria

24.2.10

Zuckerman


El hermano del escritor

Mientras Nathan vivió, Henry nunca fue capaz de escribir nada sin experimentar cierta desazón, ni siquiera una carta a un amigo. En primaria, no le costaba nada más que a cualquier otro alumno redactar sus trabajos sobre libros leídos, y en la universidad pasó inglés con notables (…) pero cuando Nathan empezó a publicar esos relatos que tan lejos quedaban de pasar inadvertidos, y luego las novelas, fue como si a Henry lo hubieran condenado al silencio.
(…)
Cada vez que se sentaba a leer una de esas novelas debidamente dedicadas que traía el cartero, un poco antes de su publicación, Henry se ponía de inmediato a trazar en su mente una especie de contranovela redentora, para redimir de la distorsión las vidas que, a su parecer, habían servido de punto de partida a Nathan. (…) Si hemos de hablar con propiedad, digamos que no cabe distorsión ni falsificación en una obra que no es periodismo ni historia, como no cabe esgrimir acusaciones de exposición incorrecta ante un texto que no tiene obligación alguna de recoger fuentes sus “correctamente”.


---Fragmento de La contravida (2006), de Philip Roth, novela en la que acudimos, asombrados, a la muerte y funerales del alter ego famoso del escritor estadounidense de origen judío: Nathan Zuckerman. De quien se habla en el fragmento escogido, por si no se han dado cuenta, es de Henry, el hermano menor y afectado principal por las naturales licencias que se toma el creador (Nathan) con las “verdaderas” vidas y “auténticos” sucesos de su familia. La traducción es de Ramón Buenaventura para Seix Barral.


(Roth.)

23.2.10

Un millón por un cómic



Leo en un portal especializado en cómic gringo (no intenten entrar, porque el tráfico virtual es aterrador) que el cómic donde aparece por primera vez Superman acaba de ser vendido por la bicoca de un millón de dólares. La nota es de Comic Connect.
 
(Portada del ejemplar.) 

Editorial Planeta

COMUNICADO

En respuesta a los comentarios vertidos por el señor Jaime Bayly el día de ayer en su programa "El Francotirador", Editorial Planeta Perú manifesta: 1. Jaime Bayly es autor de nuestra casa editorial, así como galardonado finalista del Premio Planeta 2005.2. Editorial Planeta Perú, bajo ninguna circunstancia ha roto el pacto de confidencialidad con quienes entregan sus manuscritos a la misma, para su evaluación y publicación. Todo proyecto editorial que es presentado y no aprobado, se guarda en los archivos.3. Editorial Planeta Perú rechaza cualquier posición que pretenda involucrarla en la filtración del manuscrito de la señorita Silvia Núñez del Arco a un programa de televisión, y niega rotundamente que su director editorial, Sergio Vilela, o alguno de sus funcionarios hubiese participado en una acción de esa naturaleza. Editorial Planeta rechaza todo acto que lastime el prestigio de la labor editorial en nuestro país. Gracias por la atención, Rodrigo Rosales RojasDirector General

Editorial Planeta Perú

También lee el comunicado en: http://www.mun24u.com/archivos/planetanews/comunicado01.html

PrensaGrupo Planeta PerúAv. Santa Cruz 244. San Isidro. LimaTeléfonos: 440-9898 anexo 217 / 998049663 - 990619500 www.editorialplaneta.com.pe

22.2.10

Amanecidas violentas:


deslumbrante privilegio

Por Víctor Coral.

Si bien es cierto que la tradición poética peruana no está exenta de rasgos místicos –pensemos solo en Esther Allison (descubieta para mí por el crítico Ricardo González Vigil) o en Santa Rosa de Lima-, el tener a un poeta místico como José Pancorvo en calidad de contemporáneo no deja de ser un deslumbrante privilegio. Su reciente entrega, Amanecidas violentas (Sol Negro, 2009), confirma plenamente esta idea, y devela, por si fuera poco, algunos destellos lingüísticos que se independizan de aquella condicionante trascendente.

“Cuando pude amanecer/ ya se ponía el sol/ y me salió otra razón”, dice JP, cargado de pesar por no haber vivido el tiempo de oro de la humanidad (la Edad Media, supongo, a juzgar por el tradicionalismo que profesa); pero, a su vez, con el convencimiento de que otra perspectiva es posible en un mundo entenebrecido por la preeminencia del oro, la imagen, y sus usos y abusos que son origen de todos los mal(estares) que nos agobian en tiempos hipermodernos.

Y de ello va el poemario, de amanecidas, despertares, iluminaciones; pero también de oscuridades, grisuras, y un espíritu temible, fortalecido, que se enfrenta a la burda cotidianidad callejera cantándola, elevándola, acaso viendo lo mejor de ella, como en esa parábola de los Evangelios Gnósticos donde los discípulos de Jesús solo siente hedor y repugnancia frente a un perro putrefacto, y el Salvador se fija en la belleza de sus blanquísimos dientes…

“Vendí el mundo al botellero”. ¡Qué contundencia trivial la de este verso! Y retrata el programa de toda mística: el abandono del repugnante mundo manifestado para asumir un compromiso mayor con lo trascendente, aun cuando esto no necesariamente asegure logros poéticos (pero en el caso de JP el balance es positivo).

Amanecidas violentas es un texto tan complejo, en consecuencia, que con solo detenernos en el aspecto de las transgresiones gramaticales tendríamos para un ensayo especializado cuyos objetivos escapan a este recensión. Basta señalar que en “Canción en Taxi Cristalino” aquella transgresión se devela (¿rebela?) como una auténtica necesidad expresiva:

Pero yo aún venía muy
Para regalar
El licor paraísos infinito
(…)
El muy cielos
Aún pasó
Y yo ya estoy bien
muerto
muy el cráneo de meditación.

Todo el que conoce bien a JP estima que su figuración en medios y su reconocimiento como poeta debería incrementarse. No voy a enfatizar ello. Solo quiero recordar que el camino místico aquí, en España (recordemos al gran De la Cruz) y en la China (literalmente hablando) nunca ha sido una alfombra roja hollywoodense, y andarse quejando por ello es cosa de no-logrados y codiciosos. Este no es el caso de JP: en su obra se resume -sublime y violentamente- lo mejor y lo más oscuro de nuestra tradición; lo más elevatricio -yo también me gasto mis neologismos- de nuestra desconcertante o maravillosa realidad (al gusto del cliente), y un espíritu que pugna por encontrar una salida mayor al despropósito global actual. Con Amanecidas violentas debemos celebrar que esa ideología –que podemos compartir, combatir o repudiar, igual da- no haya difuminado lo poético; más: lo ha fecundado.

Trepana el cosmos muyuntin
Y en el continuismo sublime
No pienso, no deseo,
No dudo, no recreo,
No ambiciono

Y más que las plantas del paraíso
Es en ensueño divino en el corazón y la Plaza
Y en el arte del no-espacio sin escalas
Mi residencia-templo:
Ondulo hasta cuando no existía
Y adoro
En el Corpus Christi:
Nada de bienes menores
La afinación de mi exorcismo se sublima




(José Pancorvo, poeta)

18.2.10

COSAS


y COSAS Hombre

La edición en venta de COSAS (N° 436), con Daniel Day-Lewis en la portada, trae, por lo menos, dos artículos que pueden ser de interés para el lector de este blog. Unos es un acercamiento a la vida y obra del recordado J. D. Salinger, escrito por mí; y otro es una radiografía intelectual del candidato Jaime Bayly, sus motivaciones íntimas y su papel transgresor en la política peruana, a cargo del escritor Fernando Ampuero.

Mañana sale, además, el número 7 de la revista COSAS Hombre, con un material realmente irresumible en un post. Resaltaré –y que sirva como recordatorio de que este blog es personal– mi artículo ("Devoción por la virgen") sobre las Lolitas en la literatura y el cine (hablo de una Lolita que descubrí en una novela de L-F Céline, y de otra -anterior también a la de Nabokov- publicada en 1916, en Alemania); pero también una nota de Santiago Bullard sobre un autor injustamente olvidado: Lawrence Durrell, el de ese viaje interior llamado Cuarteto de Alejandría

Cosas Hombre incluye también una nota de César "Bombardero" Gutiérrez sobre los apocalipsis y apocatástasis mundiales, y un artículo de Renato Velázquez sobre famosas fugas penitenciarias en el Perú. Más, hay más, claro: baste decir que la chica de este número es la bella Fiorella Chirichigno (la del affaire con Paolo Guerrero).
(El otrora Niño Terrible es exorcizado por el autor de Puta linda.) 

17.2.10

Eielson


Los poemas romanos

Con un considerable atraso de varios meses llega a nuestras librerías Poeta en Roma (2009), compilación de los diez poemarios que Jorge Eduardo Eielson escribió en la capital de Italia entre 1952 y 1965. La edición, en Visor, está a cargo de la especialista uruguaya Martha L. Canfield.

Más allá de la pertinencia de aislar los poemarios "romanos" de Eielson en un solo volumen –el prólogo brillante de la crítico argumenta a favor–, es bueno tener otra vez en librerías buena parte de la obra del poeta, acaso la más lograda de toda su producción. Como se sabe, las tres ediciones de su poesía completa se agotaron hace ya varios años.

Para su edición, Canfield se ha basado hasta cierto punto en Poesía escrita, publicada por Norma en 1988; pero la ha mejorado con algunas correcciones y un agregado. El último es el poema largo "La sangre y el vino", escrito en 1953 y publicado en Venezuela, en el diario El Nacional. A su vez, Canfield corrige el orden de los poemas de Noche oscura del cuerpo siguiendo la edición peruana de 1989, pues "es equivocado el orden que aparece en la antología Poesía escrita" y en otras antologías y compilaciones posteriores.

Los dejo con las primeras líneas de "Ser artista" (sin alusiones):
 
 
SER ARTISTA

Es convertir un objeto cualquiera
En un objeto mágico
Es convertir la desventura
La imbecilidad y la basura
En un manto luminoso
Es padecer día y noche
De una enfermedad deslumbrante
Es saborear el futuro
Oler la inmensidad
Palpar la soledad
Es mirar mirar mirar

(El poeta.)

15.2.10

Poemas...


...de Juan Carlos de la Fuente Umetsu*
 
Origen

No saber
no pensar que esta luna
que esta calle
se levantan sobre ti sin piedad
para alcanzarte antes que empieces
a salirte del mar y llegues
a nosotros
desierto.
 
Intrusos
 
Algo huye en mí
Algo permanece
Deseo contra deseo
Abismo para subir al mundo
y bajar hasta tu cuerpo.
Frente al mar frente al espejo:
¿Qué sueño nos murmura
nos despide
nos perdona ahora
para hundirse otra vez en la noche?
 
Nachiketas

II
Regálame la primera palabra
o la última, Nachiketas
Nada diré
No contaré nada
Para irme, regálame esta noche:
la historia de los cuerpos encontrados,
el extravío inútil,
el inútil afán de seguir
a quien nunca estará a nuestro lado
Regálame esta vez la primera palabra
o la última
La cubriré de calles, de olas,
de colores transparentes
porque yo también me pierdo
en esta historia, Nachiketas
Como todos nos perdemos en nosotros.
Conversación con Alejandra
 
Y no he de transcurrir en ti
No he de elegir entre la muerte y tu destino
En el camino que es sólo camino de noche,
en el vino que guardas, en el pan que comerás del viento,
escucho tu nombre, asustado
A cada página añado otra que no es sino el instante
en que te encontré
pálida entre tantas certezas.
Cuando tu historia
se sentaba en mi mesa
y acompañaba mi destierro
(¿Desterrado de qué?
¿Desterrado de dóndes?¿de cómos?¿de quiénes?)
En la certeza habitaba la duda y la duda corría
como un niño por tus ojos.
Supiste que el tiempo no eras tú y gritaste:
En el centro de la belleza habita un dios
Y cada ventana que se abre nos abre otra ventana.
La luz se ha vuelto calle, río, serpiente.
Y yo que soy de piedra ¿con qué alas volaré hacia mí?
 
 
Cuando caías,
una palabra
te contuvo.

* Juan Carlos de la Fuente Umetsu. Poeta y periodista peruano, nacido en Lima. Ha publicado Declaración de Ausencia (1999) y Las barcas que se despiden del sol (2008). Ha sido reconocido en diversos premios. Los poemas pertenecen al poemario inédito La belleza no es un lugar.
(La fabulosa luna de Paita.)

Poetas del asfalto...


¡toman el Queirolo!

Feria del libro

Con el fin de democratizar e impulsar la lectura en todos los rincones de la capital, la Cámara Peruana del Libro (CPL) llevará a cabo, del 13 de febrero al 2 de marzo, la Primera Feria Itinerante del Libro de San Miguel.

Teniendo como sede el centro comercial Open Plaza La Marina (ex Feria del Pacífico), esta feria itinerante reunirá a más de 40 expositores, 50 mil títulos bibliográficos, 70 actividades culturales y contará con la presencia de invitados nacionales y extranjeros, entre ellos los escritores Nacho Docavo (España), Juan Pablo Meneses (Chile) y Laura Freixas (España).

El programa cultural de la feria incluye promociones del plan lector por temporada escolar, talleres, mesas redondas, charlas, actividades infantiles, documentales y cortometrajes, así como espectáculos musicales por el Día del Amor y la Amistad. También se ha contemplado un homenaje a los poetas de San Miguel, entre ellos el reconocido y recordado José Watanabe.
El proyecto "Ferias Itinerantes del Libro" de la CPL busca ampliar los ejes de alcance de los tres grandes eventos culturales que realiza todos los años en los distritos de Independencia (Feria del Libro Lima Norte), San Borja (Feria Internacional del Libro de Lima) y Miraflores (Feria del Libro Ricardo Palma). Luego de San Miguel, y en lo que resta del año, la feria itinerante se trasladará a otros ejes culturales, como los distritos de Barranco y Lima Centro.

DÓNDE Y CUÁNDO:
Centro Comercial Open Plaza La Marina (Av. La Marina, cdra. 23, San Miguel). Del 13 de febrero al 2 de marzo 2010.
 
HORARIO:
De 1:00 pm. a 10:00 pm.
Ingreso libre
 

Fuente: http://www.agendameperu.com/2010/02/09/i-feria-itinerante-del-libro-de-san-miguel/
 
--
CELIT 2010
http://celit.blogspot.com/
http://celitsanmarcos.googlepages.com/home

12.2.10

Brodsky


Valeria Luiselli aprovecha una reseña en Letras Libres de Y así por el estilo, del poeta y Nobel ruso nacionalizado estadounidense Joseph Brodsky (1940-1996), para discutir toda su poesía desde un punto de vista, al menos, inquietante. Dice Luiselli:


Los mejores poemas de Brodsky (en inglés y en español) son los que más se parecen a su prosa ensayística. En ellos se trasluce el ethos, el carácter del autor. La personalidad de un autor es su sintaxis. Ahí se juega su manera de estructurar el tiempo y el espacio; su manera de constituir un mundo. Y eso también es traducible. La ironía, el cansancio vital o el simultáneo desprecio y ternura hacia el mundo tan propios de Brodsky están cifrados en una sintaxis, pero no están codificados en inflexiones exclusivamente eslavas ni requieren rimas rusas. Brodsky, en español, es igualmente brodskiano, y ahora José Luis Rivas lo presenta como gran poeta de la lengua española:

En mi calidad de infrecuente,
y tal vez único visitante de este
[sitio,
dispongo, creo, del derecho
a describir lo que observo. Aquí está
[nuestro pequeño Valhala,
nuestro fundo cubierto de maleza
desde hace tiempo, con un manojo
[de almas hipotecadas
y prados donde de seguro no ha de
[correr con desenfreno
una afilada segadera;
donde copos de nieve flotan en el
[aire, como un buen ejemplo
de aplomo en el vacío. ~

Pero antes ya había dicho que la poesía de Brodsky era conservadora y que su opción traductiva (al inglés) por lo fonético había sido “desastrosa”. Mejor lean la reseña completa. Luego volveré sobre un tema tan espinoso...

(Joseph Brodsky.)

8.2.10


Salinger el sociable

Sin duda todos tenemos nuestro Salinger; algunos lo creen un refundador de la narrativa mundial (como se pudo leer ayer en El Dominical), otros un mito, un ermitaño de las letras; unos pocos, un sofisticado posero. Pero hay quien dice saber que el viejo JD Salinger era un buen vecino, sociable, de vida tranquila y hasta ligeramente aburrida. El artículo de Fancesc Peirón para La Vanguardia de España no tiene pierde.
 
Mister Boletus no es un personaje inédito. Ni es el protagonista de uno de esos relatos que se espera encontrar entre las pertenencias de J.D. Salinger. Mister Boletus es el propio Salinger, uno de los nombres que, como un juego, adoptaba al viajar durante esa época –más de medio siglo– en que se alejó de los oropeles del éxito.

Su muerte, por causas naturales a los 91 años, ha provocado la caída de uno de los grandes mitos forjados al albur de la leyenda. Ahora resulta que el señor Salinger no era un tipo huraño y malcarado. Tampoco un eremita de las letras encerrado en su mundo sin contacto con el exterior, que es como se ha acostumbrado a pintarle todo este tiempo.Pues no. Este hombre se relacionaba con la gente, salía a comprar o a cenar en Cornish (Nuevo Hampshire) –donde residió desde 1953 y donde le ha cogido la parca–, visitaba a sus amigos de Nueva York, jugaba con sus hijos, viajaba con ellos o sin ellos, iba al cine u organizaba pases de películas en su casa –adoraba hacer palomitas–, o jugaba al golf. Al menos así lo describen sus vecinos –algunos de ellos aparecen en las fotografías de esta página– y sus allegados, una vez que su fallecimiento ha supuesto el final del pacto de silencio. (Sigue leyendo.)

más de mi correo


"Cascahuesos Editores, Libri Mundi Internacional y Fundación Cultural Banco del Austro, se complacen en invitar a Ud. a la presentación del libro de poesía JARDÍN DE ARENA del escritor Cristóbal Zapata.

Agradecemos de antemano su gentil asistencia a este evento cultural. Habrá vino de honor.

Día: jueves 11 de febrero de 2010

Hora: 7:00 p.m.

Lugar: Libri Mundi Internacional (Hermano Miguel y Sucre esq.) en Cuenca, Ecuador.


INGRESO LIBRE"

de mi correo


"Hola a todos


Quería invitarlos este miércoles 10 de febrero a la la presentación de la antología:

THE OXFORD BOOK OF LATIN AMERICAN POETRY

con la presencia de Cecilia Vicuña y Rodolfo Hinostroza
y el acompañamiento de

Tilsa, Andrea Cabel, Freddy Roncalla, José Miguel Herbozo,Carlos Estela, Luis Alvarado y Rodrigo Quijano

Miércoles 10 de febrero

8.00pm

Sucre 101 - Barranco

(el difunto espacio La Culpable)

Oxford University Press, New York, 2009

La primera antología que presenta la gama multilingüe de la poesía latino americana de los últimos 500 años. Incluye lo más relevante de la producción poética en español, portugués y en siete lenguas indígenas, entre ellas el quechua, nahuatl, maya quiché, guaraní y el mapudungun. Presenta 142 poetas de las más variadas tradiciones, incluyendo la poesía oral, visual y en el espacio."


7.2.10

Fresán


Historias argentinas

Un escritor, en la mayoría de los casos, no sirve para nada salvo para sí mismo. De acuerdo, también están los lectores: monstruo igualmente misterioso, igualmente respetable. Pero ¿qué es lo que lleva a alguien a sentarse a escribir pudiendo hacer tantas otras cosas mucho más gratificantes a corto y a medio plazo? Es -¿dónde leí eso?- una vida muy penosa enfrentarse todos los días con una hoja en blanco, rebuscar entre las nubes y traer algo aquí abajo. Una página en blanco es algo casi tan intimidante como un arma de fuego apuntándonos a la altura de la cara.

---Fragmento del relato “La vocación literaria”, de Historia argentina (Anagrama, edición corregida y aumentada, 2009), de Rodrigo Fresán. Dice Ray Loriga en su prefacio a esta edición (“Viaje de vuelta”) que Fresán fue desde el principio una incógnita a la manera de Capote, Cheever o Mailer o Fluvinke, donde la inteligencia no empaña el corazón y el corazón no difumina la inteligencia”. Cierto. Cada uno de los libros del argentino radicado en Barcelona es una oda al corazón escrita por un cerebro brillante y una sensibilidad hipermoderna. Ignacio Echevarría, por su parte, en un segundo prefacio a Historia argentina, afirma que el libro habla “de una patria de papel, de un país vivido a partir de los libros, a través de los libros, y de la felicidad que estos procuran”. Literatura hecha no a partir de la realidad (¿pero acaso la lectura y los libros no son parte también de la realidad y, a veces, “más reales” que la experiencia mundana?), sino de la lectura, de la evocación, de la diseminación del gusto en espacios extraliterarios: rock, pop, fútbol, cómic... Literatura, simplemente.

(Portada.)

4.2.10

pintura


Sérvulo

No soy muy afecto a comprar los coleccionables que vienen con los diarios, pues muchas veces –no todas– son superficiales. Pero este número de la colección Maestros de la pintura peruana, de El Comercio, es especial. Se trata de un acercamiento a la obra de Sérvulo Gutiérrez, uno de los grandes pintores peruanos del siglo pasado.

Augusto del Valle en su ensayo "Sérvulo, la huella de una pasión", reseña las divergencias que, en su momento, a la muerte del pintor, tuvieron Juan Acha (muy crítico con la obra del pintor) y Juan Ríos, quien mantiene una posición celebratoria y positiva frente a la producción de Gutiérrez.

"Si hubiera que proponer una síntesis y escribir en un solo párrafo la contribución de Sérvulo a la historia de la pintura peruana, cabría destacar que fue él quien sentenció enfáticamente que nunca se cansaría de decir, a pesar del formalismo imperante en el credo abstracto, que era posible encontrar belleza en un cesto de manzanas".

Esta cita de Del Valle es estupenda para recalcar la subjetividad creadora que Sérvulo ponía en juego en cada uno de sus cuadros, a despecho del formalismo abstraccionista que, en su tiempo, se imponía como lo "más moderno".


x dos


Cascahuesos


La Municipalidad de la villa de Yanahuara, Cascahuesos Editores y Editorial AUQUI invitan a usted a la presentación de los libros de poesía Instalación de Juan W. Yufra y Mandala de Hugo Yuen.
La presentación de y comentarios de los libros estará a cargo de los poetas José Gabriel Valdivia, Maurizio Medo y José Córdova.
Agradecemos de antemano su gentil asistencia a este evento cultural. Habrá vino de honor.
Día: Viernes 5 de Febrero de 2010
Hora: 7:00pm
Lugar: Salón Consistorial de la Municipalidad de Yanahuara - Plaza de Yanahuara (Calle Miguel Grau nº 402, segundo piso)
INGRESO LIBRE

(Afiche.)

Se produjo un error en este gadget.