26.10.10

POEMARIOS 2010


Este blogger acusa recibo de tres poemarios de diversas facturas, texturas e intenciones. El primero que quiero comentar es el Libro primero de los Opúsculos, de Pedro Cabrera Ganoza, poeta peruano transhumante que murió por mano propia en 1992, dejando este libro inédito, ahora editado por ptyx editores. Poesía experimental que juega con tipografías, silencios, espacios y, sobre todo, significados a veces crípticos.

Todos los trágicos desiertos, de Miguel Ildefonso, es una plaqueta que reúne un puñado de textos que giran en torno a la figura del poeta asediado por la soledad, la marginalidad, las mujeres "vitales" y, como dice el editor, Paolo Astorga, "es su voz un enfrentamiento con su condición aún por configurarse en identidad, en el ser que vive el exilio del desierto intentando una especie de purificación descuartizadora". Edición no venal, con suerte pueden encontrar por ahí uno de los 200 ejemplares publicados.

Shadowplay, de Vedrino Lozano Achuy, debe ser una de las propuestas más frescas que se han dado en los últimos años en poesía. Tal vez por ello los comentaristas que agobian el paratexto no terminan de asir su significado esencial: la re-creación de un ícono de la cultura musical popular (Ian Curtis, cantante de Joy Division y símbolo del llamado no future ochentero) que le sirve al autor como pretexto para viabilizar sus obsesiones más intensas y oscuras bajo la forma de un supuesto diario. Notable esfuerzo literario que mereció, tal vez, mayor extensión.

(portadas.)

PANERO OTRA VEZ...


...Panero siempre. (Extraído de Letras S 5)


Entrevista al poeta español Leopoldo María Panero
“La literatura está concluida hace mucho tiempo”

Por Augusto Rodríguez



Leopoldo María Panero (Madrid, España, 1948) es, sin duda, uno de los poetas más importantes de nuestra lengua. Es el autor más radical de su generación. Tiene varios libros emblemáticos de poesía como Así se fundó Carnaby Street, Poemas del manicomio de Mondragón, Guarida de un animal que no existe, Teoría del miedo, entre otros. Vive desde hace muchos años en hospitales psiquiátricos o manicomios. A continuación leeremos algo más sobre su vida y su obra poética:

- Leopoldo, ¿a qué edad empiezas a escribir poesía?
- A los cinco años empecé a dictarle poemas a mi madre. Obviamente mi madre anotaba solo lo que me entendía. Desde esa edad ya recitaba poemas. Mi madre fue mi primera maestra. Ya mucho después el poeta Pedro Gimferrer me escuchó leer poesía, le encantó y me llevó a Barcelona para que diera algunos recitales y me presentó a mucha gente. Muchos de ellos fueron o son mis amigos.

-¿Qué tan importante fue que te incluyeran en la famosa antología de Los Novísimos?
- Realmente esa antología la hizo Gimferrer no José María Castellet. Te diré que sí, fue muy importante. Hay buenos poetas en esa antología sobre todo me gusta la poesía de Carnero. Es muy buen poeta. De otros no puedo decir lo mismo.

- ¿Cómo es tu relación con otros poetas de tu generación o con los poetas españoles actualmente?
- Me gusta la poesía de Antonio Colinas a pesar de que él sea muy feo y de Gimferrer. Otro gran poeta que estuvo en mi misma senda y que fuimos muy amigos, pero ya no está es el poeta Claudio Rodríguez. De los demás no me gusta nada. No me gusta la poesía española. No me gusta la poesía de mis contemporáneos. Me aburre y me da asco. La poesía que leo, es la anterior. Poetas como Lorca o la poesía barroca española como Luis de Góngora. Todos los poetas y mis amigos me han abandonado y se han hecho de la CIA. Todos viven del dinero que reciben de la CIA. Me han querido envenenar muchas veces. La CIA ha pagado para que me envenenen y hace más de nueve años que no lo logran. De paso, en España dicen que yo soy el anticristo. Por ejemplo, yo una vez le dije a Claudio Ritso que no tiene estilo y en seguida hizo cosas de mal gusto y hasta trató de matarme.

- Hablemos de tu poesía, ¿Qué me puedes decir de tu propia poética?
- En la poesía existen dos grandes tendencias. Una es la línea de Whitman y la otra es la de Edgar Allan Poe. De Whitman nacieron Los Beat, poetas como Kerouac, Ginsbergm William S. Burroughs y otros más que van por la poética de la experiencia. De Poe podría decir que es una poesía más apegada a la estética y la técnica, de esta línea nacieron poetas como Pound. Yo soy heredero de esa vertiente.

-Hace algunos años publicaste un libro denominado Globo rojo que recopila la poesía de pacientes de un manicomio español. ¿Qué me puedes decir de este libro?
- Es un libro que está bien. En ese libro hay grandes poetas. De la locura nace la mejor poesía. En ese libro los poetas se miran cara a cara con la muerte. De eso recuerdo a Pound que es uno de los más grandes poetas que ha dado la poesía. Después de él la poesía está concluida.

- Sé que lees y hablas varios idiomas y sé que siempre relees a poetas franceses como Verlaine, Mallarmé o Baudelaire. Dime también, ¿por qué dices que con Pound la poesía está concluida?
- Así es. A todos ellos releo constantemente. Sobre todo a Mallarmé porque es un poeta de gran inspiración y es un poeta perfecto. Pound tiene una técnica única. Yo leo en francés, inglés, italiano y en español. Es decir, los leo en sus propios idiomas. Acabo de publicar un libro que se llama Reflexión donde digo que la literatura está concluida hace mucho tiempo. Joyce en la narrativa y Pound en la poesía. Joyce creó con El Ulises la obra máxima y es inigualable. Pound nos enfrentó al vacío. Y eso es lo que hay ahora, vacío y nada en la literatura como en la vida.

- ¿Qué opinas que todo el tiempo se te esté catalogando como poeta maldito o poeta loco, casi como si fuera una etiqueta?
- Estoy aburrido de esto. Yo no soy un poeta maldito. De paso, en España me creen loco. Podré ser un monstruo pero no estoy loco. Sabes, te diré que sigo esperando que me den el Premio Nobel de Literatura. Ya llevo cuatro años y no me lo dan. Tal vez no me lo darán porque vivo en un manicomio y me llaman lo peor de España, el anticristo, el demonio.

-Sé que eres un ferviente crítico de España, inclusive tienes un libro que se llama Contra España y otros poemas de no amor, ¿qué puedes decir de esto?
- En España anda todo mal. Todos son de la CIA. Todos comen gracias a la CIA. Han querido hacer hasta una película sobre mi relación con España. Pero no me interesa. Yo quiero hablar de la muerte, de los viajes, del sufrimiento que vivo. Los manicomios son campos de exterminio nazi. Te diré que hay muchos que quieren morir, la verdad, es que yo quiero vivir. No quiero morir todavía.

- ¿Qué opinas del Gobierno de Zapatero y de la lucha de ETA?
- Zapatero no es tan mal presidente. Abolió la pena de muerte. Con Aznar estábamos mucho peor. Pero siempre he creído que cada país tiene el Gobierno que se merece. Yo soy un gran defensor de la lucha de ETA. Los de ETA son los hombres más valientes y honorables de toda España. Los de ETA no son asesinos. A mi hermano Michi Panero lo envenenaron con una botella de Ginebra. La CIA ha querido hacer lo mismo conmigo, pero no han podido. Y también han tratado que me suicide, pero tampoco han podido. Los asesinos son los otros. Los de ETA son ateos y por eso están más cerca de la verdad. Yo te diré que me cago en la Virgen y en Dios.

-¿Actualmente en qué proyectos literarios estás?
He escrito ensayos, cuentos y una radio novela. Sigo escribiendo siempre. Ahora escribo más narrativa. Me interesa por ahora más la narrativa actual. Sin abandonar mis ideas y mis principios. No como esos que escriben haikus que es pura poesía femenina. Mi poesía crucifica a la vida. Mi poesía les enseña lo mal que está la vida.


(Leopolodo María Panero, poeta.)

22.10.10

CARTA EN DEFENSA DE LAUTREAMONT


Del libro Cantos de otoño, de Ruy Camara

Tengo el deber de, en mi condición de tutor de Isidoro Ducasse, velar por su bienestar físico y moral. Eso implica que, salvando las cuestiones de insubordinación en el aula, (...) sea tarea mía reprimirlo, no del celador. Últimamente mi pupilo viene siendo castigado con cierta frecuencia, y eso no es bueno, no lo fortalece. Debemos tener más tolerancia. Ducasse es un buen muchacho, aunque cultive actitudes irritables: la intolerancia, la alteración moral y el complejo de castración. Por eso se siente perseguido y definitivamente alejado de sus compañeros, a quienes acusa de debilidad y de falsa moral (...) él quiere dos cosas: ser dispensado de la enseñanza religiosa, y tener tiempo libre para dedicarse a la poesía. (...) Sus ojos brillan cuando digo que vamos a pasar la tarde en la biblioteca pública. (...) Cuando se pone a escribir, se endurece como la piedra su corazón y parece crear en sí mismo un inmenso vacío que solo se colma con furia.

Ducasse es un genio precoz, inquieto, pero su vocación de escribir poesía en prosa me parece sublime. Un día será un gran poeta, sobre eso no tengo la menor duda, de modo que no tenemos derecho a contrariar su vocación. Reciba mi fraternal abrazo.


Jean Dazet
Tutor de Isidore Ducasse, conde de Lautreamont
autor de "Cantos de Maldoror"

20.10.10

Renato Sandoval sobre Kafka


“Kafka traicionado” se titula el extenso e interesante artículo que acaba de publicar el poeta y traductor (precisamente del autor checo) Renato Sandoval en El Clarín. Les copio un capítulo y luego pueden seguir leyendo.


Una forma de morir


Si para Faulkner escribir era una manera de vivir, para Kafka se trataba más bien de una inteligente forma de morir o, si se quiere, de retardar el último tránsito, trasladando (garabateando, diría él) a la cuartilla sus más íntimos sueños, temores, deseos, fantasías, pero no movido por el propósito de alcanzar la para él inexistente trascendencia vital, sino más bien acicateado por la urgencia de fabricar la obra de arte perfecta que, en literatura, consistiría en llegar a plasmar lo inexpresable con sencillez y fidelidad extremas, aun a costa de la propia vida. En El castillo se lee: "Pero, ¿qué es lo que persigue, qué extraña especie de sujeto es este? ¿Qué es lo que en verdad pretende? ¿Qué importantes asuntos son esos que lo tienen ocupado y que lo hacen olvidar lo más cercano y lo más hermoso?", se preguntan los habitantes del improbable pueblo que K visita. ¿Y qué es lo que moverá al propio Kafka, nos preguntaríamos nosotros, eso que lo inquieta tanto y que, al parecer, lo habría obligado a dejar pasar la felicidad (sic) por escrúpulos?

"Porque solo soy literatura y no puedo ni quiero ser otra cosa" y "todo lo que no es literatura me hastía", repetía una y otra vez Kafka en sus urgidos Diarios. Pues, pese a la indudable densidad de su obra, tanto ésta como su propia existencia aspiraban a la suprema simplicidad, quién lo diría. En el relato que su amigo Max Brod hace de su primera conversación con Franz, lo escuchamos decir: "Condenó todo lo que aparentara ser rebuscado e intelectual, inventado artificiosamente. Como ejemplo de lo que le gustaba citó un pasaje de Hofmannsthal: 'El olor de piedras húmedas en el zaguán de una casa' Y guardó silencio durante un buen rato sin añadir nada más, como si aquel misterio y aquella sencillez tuviesen que hablar por sí solos". (sigue leyendo)

15.10.10

Cuando el crítico crea…


no siempre puede

Por supuesto, soy inmune a las comunes ideas que postulan que los críticos literarios son incapaces de escribir una novela –aunque hay muchos casos recientes en contra- o un volumen de cuentos decentes. Y cuando digo decentes me refiero a que no sean aburridos, pretenciosos y con olor a antigualla desde el título.

Anteayer, rebuscando en una tienda de libros de Miraflores me topé con un libro que hace honor a su título, fresco y fulgurante, y que puede hacer aceptar a cualquiera la idea de que no todos los críticos son pésimos creadores: La vida maravillosa (Tusquets, 1988), de José Miguel Oviedo.

Se trata de un conjunto de relatos, rematados por una suerte de aforística hacia el final –titulada “Esquirlas”-, que nos revelan a un Oviedo grácil, de prosa agradable y con un manejo de las tramas y de los personajes tal vez magistral. Mis cuentos favoritos son “La vida maravillosa”, “La última fiesta” y “El desesperado”, pero hay otros relatos, muchos de ellos cortos, que no tienen pierde.

¿Qué es lo que aleja a Oviedo, en el ya lejano 1988, de lo que suelen intentar ahora nuestros críticos? Pues, en primer lugar, una voluntad, muy inteligente, de no querer salir a "romper con todo" en el terreno literario con un primer libro, y presumo que el reconocimiento de que los lectores deben ser finalmente los más beneficiados con un libro de cuentos o una novela, y no el ego del crítico.

Si tienen oportunidad de encontrar por ahí este libro ágil, estimulante, rico y, sin embargo, de ninguna manera tedioso, no duden en comprarlo. Ah, Oviedo no está solo: lo acompañan Ortega y otro crítico peruano que acaso haya aprendido de esa lejana y luminosa lección que dejó el crítico Oviedo en los ochenta: Peter Elmore.

(Portada.)

13.10.10

Santiago Roncagliolo


Lima se prepara para recibir a uno de los escritores peruanos más reconocidos en el mundo,

TAN CERCA DE LA VIDA

31ª Feria del libro Ricardo Palma
Miércoles 27 de Octubre a las 8:15 p.m. Anfiteatro Chabuca Granda
Ingreso libre


«No olvide su trabajo, Max. No olvide sus prioridades. De ser posible, no olvide nada.
Hasta los cerezos tienen memoria. No pierda usted la suya.»



Tokio. Un inmenso y laberíntico hotel, barrios y callejones desconocidos, personas que parecen autómatas y robots que parecen personas. Una convención sobre inteligencia artificial. Así es la ciudad donde Max, un solitario empleado de la Corporación Géminis, se moverá en busca de un sentido que organice su vida.
En medio de ese entorno en que la realidad se le vuelve cada vez más confusa —el recelo que despierta en sus compañeros, la difícil comunicación con su esposa, los efectos del jet-lag y de un accidente que sufrió hace poco tiempo— conoce a una enigmática camarera, Mai, que se convertirá en la única persona en quien confiar.
Santiago Roncagliolo nos presenta una novela que combina el thriller psicológico con la ciencia ficción. Una historia donde los afectos, el sexo y la amistad marcan a personajes que no logran comunicarse en un mundo de alta tecnología. Un escenario subyugante y misterioso para una historia en la que lo imposible y lo tangible se encuentran.

12.10.10

TANTOS VALLEJOS


Leer un poema-homenaje que le hace Haroldo de Campos a César Vallejo, publicado en Transideraciones, un librito que llegó a mis manos gracias a Paul Guillén, me puso a pensar en todos los Vallejos que la gente, los poetas, los artistas se construyen.

Conozco, por ejemplo, algunos a quienes solamente les interesa el Vallejo modernista de Los heraldos negros, y detestan al de Trilce porque no lo entienden. Otros, los de más “conciencia social” sobrevaloran el Vallejo de Poemas Humanos y España aparte de mí este cáliz, porque se les ha enseñado que es el Vallejo de la madurez y de la consagración poética.

Pero hay, habemos, quienes consideramos a Trilce lo más interesante y duradero (tal vez) de César Vallejo. No solo porque es claramente uno de los pilares de la poesía de vanguardia latinoamericana y ha influenciado a otros poetas grandes, sino porque su hermetismo y peculiar sensibilidad no ha empezado siquiera a agotarse, mientras que, al menos para mi gusto, muchos textos de los otros poemarios ya me resultan ilegibles.

Trilce es “un tiro a quemarropa” que fulmina a quien tiene la mente abierta y el espíritu de explorador verbal, condiciones que en este momento –pero en realidad desde ya muchos años- valoro más que otras aptitudes (y actitudes) poéticas. Me alegra coincidir en esto con un gran poeta como Haroldo.


Lo que es de César

Una ráfaga de soles
Peruanos desarraiga
Los biófagos
Grafemas

Nieves
Defenestradas incendian
De frío
Papel y
Tinta
¡Del amplio cielo
Cae
Topacio-en-flor!
Movilizo el
Nombre griego de
Sousándrade – numen
De letras sagitadas hasta la un-
Décima: Shakespeare –
To praise
Caesar!
Y atajo en el
Pecho abierto de esta
Página
Vallejo – un
Tiro a quemarropa

(Haroldo de Campos.)

(El poeta César Vallejo en apunte de Luis Armas.)

11.10.10

Vargas Llosa habla bien de Susana Villarán


y deplora que Argentina tenga una presidenta tan inculta.

“Ojalá que la izquierda que renace en el Perú sea la izquierda que representa Susana Villarán... Es una de las pocas personas de la izquierda que han tenido el coraje de criticar a Cuba. No creo, por desgracia, que todas las personas que la apoyan tengan la misma rectitud a la hora de condenar los abusos y los atropellos que cometen gobiernos como el cubano o el venezolano”, dijo en referencia a los grupos que acompañaron a Fuerza Social en la elección municipal.

“El Premio Nobel de Literatura dijo que no es posible que en Argentina se haya elegido a una presidenta de un nivel tan alto de incultura, en referencia a Cristina Kirchner.”

Pueden leer la nota completa de La República.

8.10.10

FESTIVAL LATINOAMERICANO DE POESÍA


“UN PAR DE VUELTAS POR LA REALIDAD”

Lima, del 12 al 16 de octubre del 2010

El Festival Latinoamericano de Poesía “Un par de vueltas por la realidad”, a realizarse en Lima – Perú, está conformado por un ciclo de recitales poéticos, mesas de discusión acerca de la poesía peruana y de América Latina, exposiciones de poesía visual y perforpoesía. El Festival propone una mirada crítica, analizando nuestra historia y tradición poética para desde ahí, crear y abrir nuevos espacios de diálogo lírico desarrollando las nuevas propuestas escriturales.

Del resto de Latinoamérica nos acompañarán; Virna Texeira, Diana de Hollanda y Marina Hodecker de Brasil; Gladys Gonzáles, Diego Ramírez, Pablo Maire y Danitza Fuentelzar de Chile; Marina Ruiz y Feli Dávalos de México, Luis Alberto Bravo de Ecuador; Dira Martinez de Venezuela y Julius Mirlo de España

Entre los poetas invitados del Perú estarán: Rodolfo Hinostroza, Jorge Pimentel, Raquel Jodorowsky, Enrique Verástegui, Carlos López Degregori, Carmen Ollé, Tulio Mora, Arturo Corcuera, Vladimir Herrera, José Pancorvo, Armando Arteaga, Domingo de Ramos, Rosina Valcárcel y Rocío Silva Santisteban, Miguel Ildefonso, Victoria Guerrero, Rafael Espinoza, Rodrigo Quijano, Willy Gómez Migliaro, Víctor Coral, Frido Martin, Fernando Obregón, Rodolfo Ybarra, Paul Guillén, Alessandra Tenorio, Cecilia Podestá, Bruno Pólack, Rafael García-Godos, Tilsa Otta, Augusto Rubio, Karina Valcárcel, Enrique León, Giancarlo Huapaya, John Martínez, Diego Lazarte, entre otros. Ellos intercalarán sus voces con la exhibición de vídeo-poemas, poesía visual y performances de reconocidos artistas como Janine Soenens, Christians Luna, Karen Bernedo, José Aburto, Amapola Prada, Jorge Luis Chamorro y Félix Méndez.

La cita es imperdible y se realizará paralelamente en La casa de la Literatura Peruana, el Brisas del Titicaca, la universidad San Marcos, La universidada Villarreal, El Bar Zela, El Bar The Grot, Bar El Tábano; en el pasaje Sta. Rosa y en la Alameda Chabuca Granda. (Texto de John Martínez).

6.10.10

PRESENTACIÓN LIBRO DE CAPARRÓS


"Los directores del sello literario Punto de Narrativa
tienen el agrado de invitarle a la presentación de la novela

Un desconocido perfecto
de Leonardo Caparrós

con el comentario del escritor Renato Cisneros.

La presentación se llevará a cabo el miércoles 13 de octubre, a las 8.00 p.m.,
en La Posada del Mirador (calle Ermita 104, Barranco).

José Donayre y Aldo Ocaña agradecen su gentil asistencia.

Lima, octubre de 2010"


http://punto-de-ideas.blogspot.com

4.10.10

GRANTA y los mejores novelistas hispanos


La revista estadounidnese Granta ha dado a conocer su lista de novelistas de lengua castellana jóvenes. Dice El Periódico de Catalunya que...

En la lista, el jurado ha dejado ver la pujanza de la literatura argentina, que con 8 seleccionados se coloca en cabeza. Algunos de ellos, como Andrés Neuman -el más consagrado-, Patricio Pron, Matías Néspolo y Federico Falco, residen en España. La alineación argentina cuenta también con Pola Oloixarac, la directora de cine y también novelista Lucía Puenzo, Oliverio Coehlo y Samanta Schewlin (sic). Dos peruanos en la formación: el premio Alfaguara Santiago Roncagliolo viene de la mano del desconocido Carlos Yushimito -de origen japonés-; así como dos chilenos Carlos Labbé y Alejandro Zambra (publicados en España por Periférica y Anagrama). Las pujantes, en otros tiempos, literaturas mexicana y colombiana solo están representando por un autor, respectivamente, Antonio Ortuño y Andrés Ressia Colino. El boliviano Rodrigo Hasbún, el más joven de toda la selección (tiene 29 años) cierra la lista. (Sigue leyendo).

(Rodrigo Hasbún, boliviano, es el más joven de la lista.)
Se produjo un error en este gadget.